"جولاج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gulag
        
    Depois de a guerra acabar, os Soviéticos enviaram Petras Zelionka para um gulag siberiano. Open Subtitles بعد أن إنتهت الحرب أرسل السوفييت بيتراس زيليونكا" إلى "جولاج" السايبيري"
    Pavel Stenkin foi enviado para um campo de trabalhos Soviético dos gulag. Open Subtitles بافل ستينكن" اُرسل إلى معسكر عمل" ضمن نظام "جولاج"السوفيتي
    Ex-KGB. Esteve presa num gulag, até comer a companheira de cela. Open Subtitles "أجل, من أمن الدولة سابقاً، حبست بالـ"جولاج حتى أكلت رفيقتها بالسجن
    Sabes, na Rússia há os gulag, quase tão horríveis quanto isto. Open Subtitles أتعلم، في (روسيا) يوجد (جولاج)، إنّه سجن يضاهي هذا سوءًا.
    A fotografia foi tirada há dois dias, num gulag... Uma prisão. Open Subtitles هذه الصورة أُخذت منذ يومين في سجن (جولاج).
    O gulag é o pior que existe na Rússia. É chamado de Koshmar. Open Subtitles إنّ (جولاج) أسوأ سجن في (روسيا)، إنّه يُسمّى (كوشمار).
    Anatoli, temos que entrar no gulag para resgatá-la. Open Subtitles (أنطوني)، نحتاج وسيلة لدخول سجن (جولاج) وإخراجها.
    - Já ouviste falar do gulag russo? Open Subtitles -هل سمعت عن الروسى "جولاج "
    De certeza que saberá em que área do gulag está a Lyla. Open Subtitles سيعلم أين تُحتجز (ليلا) في سجن (جولاج).
    Isto aqui parece o Parque Aquático gulag. Open Subtitles يشبه معسكر (جولاج) العسكري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more