"جولة أخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Outra rodada
        
    • mais uma rodada
        
    • outra ronda
        
    • Outra partida
        
    • outro passeio
        
    • Mais uma ronda
        
    • mais uma viagem
        
    Porque não trazes Outra rodada? Vou à casa de banho. Open Subtitles لماذا لا تُحضر لنا جولة أخرى من الشراب ؟
    Embora pedir ao sacrista que traga Outra rodada. Open Subtitles فلنجعل هذا الحقير يُحضر لنا جولة أخرى من الشراب
    Outra rodada... para o meu querido grupo de superamigos. Open Subtitles أيها الساقي، جولة أخرى لأصدقائي الخارقين الرائعين
    Traz aqui mais uma rodada, por conta da casa. Open Subtitles أحظر لهؤلاء الناس جولة أخرى على حساب النادي
    Ele vai acordar em breve e não estou com paciência para outra ronda. Open Subtitles سيستعيد الوعي قريبًا، وحقًّا لا أشعر برغبة في جولة أخرى.
    Empregado, Outra rodada para os super... superesponjas. Open Subtitles أيها الساقي، جولة أخرى لأجل الكروش الخارقة
    De facto, Outra rodada para todos os presentes. Open Subtitles في الواقع، جولة أخرى من الشراب لكل الموجودين هنا
    Ei pessoal, Outra rodada por minha conta? Open Subtitles يا رفاق الحفلة، جولة أخرى من الكوكتيل على حسابي؟
    Empregado! Quero Outra rodada. Open Subtitles هل أستطيع الحصول على جولة أخرى هنا , بارتيندر
    Mas só depois de Outra rodada do tratamento de coma. Open Subtitles ولكن ليس قبل أن أحصل على "جولة أخرى من "علاج الغيبوبة
    - Vai Outra rodada? Open Subtitles هل تريديـن جولة أخرى من البيرة
    Outra rodada para a rapariga. Open Subtitles جولة أخرى من أجل السيدة أليس كذلك؟
    Pode servir-nos Outra rodada, por favor? Open Subtitles أيمكننا الحصول على جولة أخرى هنا؟
    - Traz Outra rodada? - Já vai. Open Subtitles -هل يمكن أن نحصل على جولة أخرى ؟
    Porque não trazes para estas magníficas meninas mais uma rodada de Pahohoes? Open Subtitles لم لا تحضر لهاتين الفتاتين جولة أخرى من الباهوهوز؟
    Que tal mais uma rodada? Open Subtitles فى الوقت الحالي , ما رأيك فى أن نطلب جولة أخرى . ونُمسك بقبضتنا على هذه الفتاة
    Quis vir beber mais uma rodada dessas cervejas. Open Subtitles ظننت أنني كنت محاولة جولة أخرى ومن بين هؤلاء، اه والبيرة.
    Era óbvio que estavamos a caminhar para outra Intifada, outra ronda de violência de um grupo, uma sociedade, uma nação que sentia não ter nada a perder. Open Subtitles كان واضحاً أننا متجهون نحو انتفاضة أخرى جولة أخرى من العنف من قبل مجموعة، ومجتمع، وأمة شعروا انه ليس لديهم اي شيئ ليخسرونه
    outra ronda, pessoal? Open Subtitles جولة أخرى يا رفاق؟
    Está bem, Outra partida. Open Subtitles حسناً. جولة أخرى.
    Não sobrevive a outro passeio no teu carrossel. Open Subtitles إنه لن ينجو من جولة أخرى على لعبة دوامة خيلك الخشبية
    Mais uma ronda de shots por conta do Danny. Open Subtitles جولة أخرى من المشاريب على حساب (داني)، اتفقنا؟
    Tentaste força-lo a mais uma viagem Open Subtitles حاولت إجباره على أخذ جولة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more