"Devido ao comportamento e intenções do Sr. Van Damme, a minha firma e eu próprio, deixamos imediatamente de representar Jean-Claude Van Damme. " | Open Subtitles | بسبب تصرف السيد فاندام و لأغراضٍ أخلاقية نيابة عني و بموجب هذا القانون قررنا التوقف عن تمثيل جون كلود فاندام فوراً |
O Jean-Claude Van Damme está a assaltar uma estação dos correios. Mandem reforços. | Open Subtitles | جون كلود فاندام يسرق مكتب البريد، أحتاج إلي دعم |
Jean-Claude... Posso tratá-lo por Jean-Claude? | Open Subtitles | جون كلود هل يمكنني أن أناديك بـ جون كلود؟ |
Eu sou o Jean-Claude Van Damme. Não faz sentido, é uma treta. | Open Subtitles | أنا جون كلود فاندام ذلك غير منطقي، إنه هراء |
Muito bem, Jean-Claude... Posso tratá-lo por Jean-Claude? | Open Subtitles | حسناً، جون كلود هل يمكنني أن أناديك بـ جون كلود؟ |
Como já foi referido, Jean-Claude Van Damme cumprirá um ano de prisão por extorsão de fundos. | Open Subtitles | جون كلود فاندام كما ذكر سابقاً سيسجن لمدة عام لجريمة إبتزاز نقود |
Jean-Claude, ainda tem 12 anos, 9 meses e 5 dias de vida. | Open Subtitles | جون كلود لديك 12 سنة 9 أشهر 5 أيام لتعيشها |
Durante muito tempo, Jean-Claude foi o maior aventureiro que o mundo alguma vez conheceu. | Open Subtitles | لمدة طويلة كان جون كلود من المغامرين العظماء الذين عرفهم العالم |
Jean-Claude começou como subdirector adjunto num centro comercial, nível menos dois. | Open Subtitles | في البداية كان جون كلود مساعداً في مركز للتسوق برتبة منخفضة |
Escuta, Jean-Claude, eu ia ligar-te depois de terminares as tuas férias. | Open Subtitles | إسمع يا جون كلود كنت سأتصل بك... مباشرة بعد أن تنتهي عطلتك... لقد أخذوا شخصاً أخر للدور |
Jean-Claude Van Damme foi condenado a três anos. | Open Subtitles | أن جون كلود فاندام حكم عليه ثلاث سنوات. |
Chamo-me Jean-Claude, tenho 58 anos, sou solteiro e não tenho filhos. | Open Subtitles | جون كلود عمره 58 سنة أعزب لا أطفال |
Depois de uma semana, tínhamos vivido juntos, sete meses. No Sábado, Jean-Claude chegou ao círculo polar. | Open Subtitles | سيصبح اسمها كانون الثاني شباط آذار بانتهاء الأسبوع كنا قد عشنا مع بعضنا سبع أشهر السبت جون كلود وصل للدائرة القطبية الشمالية |
Sem truques, Jean-Claude. | Open Subtitles | بدون خدع، جون كلود |
Chamo-me Jean-Claude Van Varenberg. | Open Subtitles | الإسم جون كلود فان فايرنبيرج |
É mesmo o Jean-Claude Van Damme, o meu ídolo! | Open Subtitles | أنت جون كلود فاندام أنت ممثلي المفضل! |
- Não posso fazer isso, Jean-Claude. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك يا جون كلود |
Não se preocupe, Jean-Claude. | Open Subtitles | لا تقلق يا جون كلود |
Porque o Jean-Claude não se demitiu, foram vocês que o puseram fora. | Open Subtitles | لأن(جون كلود) لم يستقيل بل تًم التخلص منه |
Garfield, tu e o Jean-Claude seguem para Merkers. | Open Subtitles | لنقل يا (غارفيلد) أنك و(جون كلود) ستذهبان لـ(ميركرز) |