E trata bem de ti, desta vez, está bem? | Open Subtitles | وكن جيداْ مع نفسك هذة المرة حسناْ ؟ |
Fizemos tudo bem com os bancos ou uma loja de vez em quando. | Open Subtitles | نحن نعمل جيداْ مع البنوك أو محل وجبات سريعة كل فترة |
- Ela vai ser muito bem tratada. - Acho melhor eu ir a Netherfield. | Open Subtitles | ـ سوف يتم الأعتناء بها جيداْ ـ أظن أن على الذهاب الى نيذرفيلد |
Já entrámos. Estamos a perfurar bem. | Open Subtitles | حسنا , نحن نبدأ , ضوء اخر نحن نحفر خلالها جيداْ |
- O Kelly tem tudo muito bem planeado. - Ouve, estúpido! Ele vai matar-vos a todos! | Open Subtitles | كيلى" فكر جيداْ" إسمع أيها الأحمق , هذا الشخص سيتسبب فى قتلكم |
- Freddie, sentes-te bem? | Open Subtitles | فريدى" هل أنت بخير ؟" هل يبدو هذا جيداْ لك ؟ |
Com o coiote não resultou lá muito bem. | Open Subtitles | كلا , لأنه لم يكن جيداْ لذئب "البرارى "هارى |
Estás a ir bem, Bear. | Open Subtitles | سأعطيها عزم أقوى الأن "حسنا , يبدو جيداْ "بير |
Parece-me bem. | Open Subtitles | يبدو جيداْ بالنسبة لى |
Ele trata-te bem? | Open Subtitles | هل يعتنى بك جيداْ ؟ |
- Está pedindo ajuda, Ed. - Não está pensando bem. | Open Subtitles | "لقد سألك أنت "إيد انه لا يفكر جيداْ |
Tudo bem. Dá-me 10 segundos. | Open Subtitles | يبدو جيداْ أعطينى 10 ثوانى |
- Isto parece-te bem? | Open Subtitles | هل يبدو هذا جيداْ ؟ |