"جيدة بما فيه الكفاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom o suficiente
        
    • suficientemente bom
        
    • boa o suficiente
        
    • boas o suficiente
        
    • chega
        
    • é suficiente
        
    • bons o suficiente
        
    • suficientemente boa
        
    • o bastante
        
    • é o suficiente
        
    Ainda não é bom o suficiente para dançar com raparigas. Open Subtitles هو ليس جيدة بما فيه الكفاية للرقص مع البنات لحد الآن
    E queria-lhe mostrar que era bom o suficiente para isso... para continuar o seu legado? Open Subtitles وأردت أن يريه ان كنت جيدة بما فيه الكفاية على الاستمرار في عمله , حمل على تراثه؟
    Sou o mesmo homem que não era suficientemente bom antes... e também não serei bom agora. Open Subtitles أنا نفس الرجل الذي لم يكن جيدا بما فيه الكفاية من قبل وأنا فقط ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك الآن.
    Cheryl, se és boa o suficiente em algo, o dnheiro encontrar-te-á. Open Subtitles شيريل إذا كنتِ جيدة بما فيه الكفاية بشيء ما فالمال سيجدك
    Quando é que as coisas vão estar boas o suficiente para veres Open Subtitles *عندما تكون أشيائك جيدة بما فيه الكفاية لكي تراها*
    Um em três não me chega! Open Subtitles واحدة من كل ثلاث ليست جيدة بما فيه الكفاية
    Isso não é suficiente para os meus leitores. Open Subtitles ليست جيدة بما فيه الكفاية لقرائي.
    Um que podemos alcançar e agarrar se formos bons o suficiente. Open Subtitles وهذا يمكن ان نصل فعلا و انتزاع إذا نحن جيدة بما فيه الكفاية.
    Não sou suficientemente boa para um magricelas virgem como tu? Open Subtitles أنا لست جيدة بما فيه الكفاية لنفسك البكر ؟
    Sempre foste bom o suficiente, Steve. Open Subtitles انت دائما جيدة بما فيه الكفاية يـــــــــا ستيف
    - Isto é totalmente estúpido. - É bom o suficiente para mim. Open Subtitles هذا غبي كلياً - هي طريقة جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي -
    Não é suficientemente bom. É chato. Repetitivo. Open Subtitles ليست جيدة بما فيه الكفاية , مملة , متكررة
    Porque não és suficientemente bom. Open Subtitles لأنك ليست جيدة بما فيه الكفاية.
    Está a dizer que não é suficientemente bom para si? Open Subtitles انه ن أحرزنا ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك ، ج وأبوس]؛ أليس كذلك؟ لا، لا!
    Disse que ela era boa o suficiente, o que é verdade, e que a desiludi porque não consegui convencer a Sheila, o que é verdade. Open Subtitles لقد قلت لها بأنها جيدة بما فيه الكفاية و هي كذلك لكني خذلتها لأنني لم أستطع اقناع شيلا و هي الحقيقة
    Não sou boa o suficiente, nunca fui. Open Subtitles أنا لست جيدة بما فيه الكفاية و لم أكن يوما ً
    As coisas nunca eram boas o suficiente para ele. Open Subtitles أعني، أنه لم يكن أبدا ... أبدا جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة له.
    Não, isso não chega. Open Subtitles كلا , هذه ليست إجابة جيدة بما فيه الكفاية
    Sabes que estou a tentar. Não é suficiente. Open Subtitles المحاولة ليست جيدة بما فيه الكفاية.
    Mãe, achas que ela é suficientemente boa Open Subtitles أمي تعتقد .. . انها جيدة بما فيه الكفاية
    Não somos bons o bastante para ti? Open Subtitles نحن لسنا جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟
    "Uma altura" não é o suficiente. Open Subtitles في نهاية المطاف" ليست جيدة بما فيه الكفاية".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more