É muito boa para mim. Dá-se muito bem com o Eric. | Open Subtitles | جيدة حقا بالنسبة لي انها تتأقلم مع اريك جيدا حقا |
Nunca serás tão bonita como a tua irmã Jane, mas devo dizer que estás mesmo muito bem! | Open Subtitles | لن تكونى أبدا جميلة ك جين,ولكن على أن أقول أنك تبدين جيدة حقا |
Ela vai precisar de fisioterapia, mas o facto de já mexer as pernas é muito bom sinal. | Open Subtitles | ستحتاج إلى إعادة التأهيل، ولكن حقيقة أن ساقها تتحرك منذ الآن هي إشارة جيدة حقا. |
Há um estudo muito bom que demonstra isto muitíssimo bem. | TED | هنالك دراسة جيدة حقا توضح هذا بشكل جيد. |
Quero dizer, foi criada pela mãe, filha única, muito boa aluna. | Open Subtitles | أعني، لقد ربتها أمها فتاة وحيدة طالبة جيدة حقا ً |
Sim, mas, numa escala de um a dez, dez sendo bom, mesmo bom. | Open Subtitles | على مقياس من واحد إلى عشرة، عشرة كونها جيدة. جيدة حقا. |
Fica mesmo bem? | Open Subtitles | أهذه جيدة حقا ً؟ |
É a Olivia Pope é mesmo boa ou tem muita sorte? | Open Subtitles | هل أوليفيا بوب جيدة حقا أم أنها مجرد محظوظة ؟ |
Recebi as posições dos Distritais e estamos mesmo muito bem. | Open Subtitles | لقد حصلت عل الفئات المشاركة بمنافسة السيكشونال ونحن في حالة جيدة حقا. |
Nunca ouvi um tipo a cantar essa canção, mas tu cantas muito bem. | Open Subtitles | لم أسمع حقا رجل يغني تلك الأغنية، ولكن كنت جيدة حقا. |
Mas os teus mamilos limpos parecem muito bem. | Open Subtitles | ولكن، أه، نيبس نظيفة تبحث جيدة حقا. |
- Estás muito bem. | Open Subtitles | تبدو بحال جيدة حقا اليوم |
Isso ou é muito triste, ou é um emprego mesmo muito bom. Sim? | Open Subtitles | هذا محزن للغاية سواء , أو هذا على وظيفة جيدة حقا. |
Sabes, acho que tenho um caso muito bom para o escritório de advocacia. | Open Subtitles | اتعلمون أعتقد أن لدينا قضية جيدة حقا للمحاكمة |
Sabes, acho que isto vai ser muito bom para nós. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعتقد أن هذا هو ستعمل تكون جيدة حقا بالنسبة لنا. |
Nunca pratiquei sadomasoquismo, mas sempre quis fazê-lo, e esta oportunidade parece-me muito boa. | Open Subtitles | أنا في الواقع لم أمارس هذا العنف ولكن كنت أريد ذلك دائماً وهذه تبدو وكأنها فرصة جيدة حقا |
És muito, muito boa. Malta, porque estão a usar os vossos fatos dramáticos? | Open Subtitles | أنتي جيدة حقا يا رفاق , لماذا ترتدون جميعكم زيكم المسرحي |
É bom que este bebé seja mesmo bom. | Open Subtitles | هذا الطفل يكون أفضل جيدة حقا. |
Isto... - Isto pode ser mesmo bom. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن تكون جيدة حقا. |
Ela faz-te mesmo bem, não é? | Open Subtitles | انها جيدة حقا معك، صحيح ؟ |
E esta é mesmo boa. | TED | وهذه جيدة حقا. |
Viva, Peach, grandes novidades! Faço queques para fora, muito bons. | Open Subtitles | مرحبا (بيتش) ، لدي مشروع كعك إنها جيدة حقا |