-Sim certo... mas acabei de comer, e ainda estou na digestão, por isso o meu Kung Fu pode não estar tão bom como mais logo... | Open Subtitles | أنا أكلت لتوي لذا لا زلت أهضم لذا فحركات الكونغ فو قد لا تكون جيدة كما ستكون لاحقاً |
O "Double Lincoln" é tão bom como parece? | Open Subtitles | هل وجبة لينكولن المزدوجة جيدة كما تبدو ؟ |
Se eles forem tão bons como penso que são, ninguém vai conseguir pará-los. | Open Subtitles | ولكن لو انهم جيدة كما أعتقد أنهم، لا أحد يستطيع منعهم. |
Não acho que conheças as pessoas tão bem como pensas. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعرف الناس جيدة كما كنت تعتقد أنك تعرف الناس. |
Não era tão bom quanto você e as pessoas como você pensavam. | Open Subtitles | لم أكن جيدة كما كنت أو الجميع مثلك أعتقد أنني. |
Por isso pensei que esta imagem do tecnécio em acção, mesmo não sendo tão boa quanto uma amostra real, podia complementar a sua colecção da tabela periódica. | Open Subtitles | وهذا هو السبب اعتقدت هذه اللقطة من تكنيتيوم في العمل، في حين ليست جيدة كما كما عينة الفعلية، |
ES: Foi um prazer conhecê-los, e espero que a minha imagem seja tão boa como a que eu tenho de todos vós. | TED | إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها. |
Tenho que admitir que por vezes tens ideias tão boas como as minhas. | Open Subtitles | يجب أن أعترف ، وأحيانا أفكارك تكاد تكون جيدة كما الألغام. |
Não tão bom como este tipo. | Open Subtitles | مهلا، ليست جيدة كما هذا الرجل. |
O meu mandarim não é tão bom como o teu inglês. | Open Subtitles | بلدي الصينية ليست جيدة كما asyour الإنجليزية |
Sim. E é tão bom como se lembra. | Open Subtitles | مازلت جيدة كما تذكرها |
Os meus olhos já não são tão bons como eram. | Open Subtitles | عيناي ليست جيدة كما كانت في السابق. |
São tão bons como os mortos. | Open Subtitles | ... كنت كل جيدة كما القتلى . |
Não tão bem como o esperado, sabes? | Open Subtitles | آه، أعتقد جيدة كما يمكن أن يتوقع، أليس كذلك؟ |
- Não tão bem como deveria. | Open Subtitles | انها جيدة كما يمكن ان تكون |
Finalmente pude jogar e, por algum motivo, não foi tão bom quanto o primeiro. | Open Subtitles | مع جودة افضل على جهاز بلاي ستيشن 3 أخيراً حصلت على فرصة للعبها ولسبب ما، لم تكن جيدة كما كانت سابقاً |
Ser doutor é tão bom quanto ser médico. | Open Subtitles | أعني، على درجة الدكتوراه هل مجرد جيدة كما وMD. |
Talvez não seja tão boa quanto pensa. | Open Subtitles | ربما انت لست جيدة كما تظنين |
Mas não tão boa quanto eu acho que serás um dia. | Open Subtitles | ولكن لست جيدة كما أعتقدت |
Há vários anos que me tem dito que a sua experiência destas coisas não é tão boa como as minhas teorias previam. | TED | كنت تخبرني لسنين طويلة أن تجربتك في هذه الأشياء ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي. |
Se ela é tão boa como todos dizem, de certeza que vale a pena a esperar. | Open Subtitles | إذا كانت جيدة كما يقول الجميع فإنها تستحق الإنتظار |
Como as sequelas, nunca são tão boas como o filme. | Open Subtitles | أنا مثل محاولة للقيام تتمة، أليس كذلك؟ انها ستعمل أبدا أن تكون جيدة كما في المرة الأولى. |