"جيدٌ جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito bom
        
    muito bom. Encontro convosco quando puder. Open Subtitles جيدٌ جداً ، سوف ألتحق بكم يا رفاق عند إستطاعتي ذلك
    E parece que é muito bom no que faz e que se importa realmente. Open Subtitles وتبدو وكأنك جيدٌ جداً فيما تفعله وبأنك تهتم
    Nunca passou-me pela cabeça que seria muito bom para ti. Open Subtitles لم يخطر في بالي ابداً بأنني سأكون جيدٌ جداً بالنسبة لكِ
    Ninguém a esgota. Vendeste 15.000 lugares. Isso ainda é muito bom. Open Subtitles لا أحد يبيع كل هذه التذاكر، لقد بعت 15000 مقعد هذا جيدٌ جداً
    Um mar cheio a transbordar de medusas não é muito bom para as outras criaturas que vivem nos oceanos, ou seja, a não ser que comamos medusas. TED والبحرالذي يعج بالقناديل ليس جيدٌ جداً لجميع المخلوقات الأخرى التي تعيش في المحيطات، وهذا هي الفكرة .. طبعاً ان ابقينا في البحر كفايته
    Este é muito bom, sobre Arthur Miller e Elia Kazan. Open Subtitles في الحقيقة هذا جيدٌ جداً "عن الأشياء الخاصة ب"آرثر ميلر-أيليا كازان
    Tropas americanas, ouro chinês. Iain, isso é muito bom. Open Subtitles القوات الأمريكية، ذهب صيني (إيان) هذا جيدٌ جداً
    Ou podemos viver num mundo onde, de facto, o valor intangível constitui uma parte maior do valor global e, em certa medida, o valor intangível é um substituo muito bom para o esforço ou para utilização de recursos limitados na criação de coisas. TED أو أن تعيش في عالم يقدر القيمة الغير ملموسة للسلع بحيث تشكل الجزء الأكبر من القيمة الكلية للسلعة إن تلك القيمة الغير ملموسة في عدة نواح هي بديل جيدٌ جداً عن الإستهلاك الجائر للعمالة أو الموارد المحدودة عند صناعة السلع
    Bom trabalho. muito bom trabalho, Brophy. Open Subtitles عملٌ جيد ، عمل جيدٌ جداً " بروفي "
    É muito bom. Open Subtitles أه، إنه إحساسٌ جيدٌ جداً
    Bom. muito bom. Open Subtitles جيّد، جيدٌ جداً.
    Acho que isso é muito bom! - Pai, tens de te levantar. - Como me encontraram? Open Subtitles أظنه جيدٌ جداً أبي أبي ..
    Ele é muito bom em videogames. Open Subtitles و ... هو جيدٌ جداً في لعبة "World of Warcraft"
    - Sim? Sim, estava muito bom. Open Subtitles نعم، هذا بدى جيدٌ جداً
    Caraças! Isto é muito, muito bom. Open Subtitles يا للهول، هذا جيدٌ جداً
    Eu ganhar muito dinheiro, vestir-me muito elegantemente e ser muito bom a expressar os meus sentimentos. Open Subtitles {\pos(192,230)}حول كيف أنني أكسب مالاً كثيراً وأرتدي ملابسة راقية {\pos(192,230)}وأنني جيدٌ جداً بالتواصل مع مشاعري -صحيح
    sou muito bom. Open Subtitles جيدٌ جداً
    muito bom. Open Subtitles جيدٌ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more