"جيدُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é bom
        
    • é boa
        
    • muito bom
        
    • Ainda bem
        
    O fogo era tão quente, que tiveram de usar espuma para o apagar, o que, para nós, nunca é bom. Open Subtitles النار إحترقتْ حارةَ جداً، هم كان لا بُدَّ أنْ يَستعملوا رغوةَ لوَضْعه خارج، الذي، بالطبع، أَبَداً جيدُ لنا.
    O Albert é bem sucedido, responsável e é bom para os outros filhos. Open Subtitles ألبرت مسؤولُ ناجحُ وهو جيدُ إلى أطفالِه الآخرينِ.
    Sim, divertimo-nos. Mas isso não significa que tenhamos voltado um para o outro. Separar-mo-nos por um tempo é bom, não é? Open Subtitles نحن كذلك كن رسميا نحن لا نستعيد بعضنا الآخر وأنت قُلتَ قضاء الوقت وحيدا جيدُ لك
    - Ele é bom, mas é só um pastor. - É Alexandre. Open Subtitles أنظرى هو جيدُ , لكنة راعي هو أليكساندروس.
    Essa é boa! E quanto ao para sempre? Open Subtitles هذا جيدُ حَسَناً، ماذا عن إلى الأبد؟
    - Se vai arranjar a artéria, é bom. Open Subtitles حَسناً، إذا هم يُثبّتونَ إنّ الشريانَ، ذلك جيدُ.
    Ele disparou sobre mim, por isso sabemos que é bom com armas. Open Subtitles حَسناً، هو ضَربَني، لذا نَعْرفُ بأنّه جيدُ بالأسلحةِ.
    Isso é bom, porque me disseram... que a vossa casa segura estará pronta nessa altura. Open Subtitles الذي جيدُ لأنني ما زِلتُ أُخبرُ بأنّ بيتَكَ الآمنَ سَيَكُونُ جاهز في ذلك الوقت.
    é bom que você tenha dólares australianos! Open Subtitles انه شئ جيدُ بأنّ يكون معك دولارات استرالية
    é bom eles saberem que o Trovão Branco ainda consegue meter lá a bola. Open Subtitles هو جيدُ لهم ان يعْرِفوا ان رعد الفانيليا ما زالَ يستطيع ان يَأْخذُ الصخرةَ إلى الفتحةِ.
    Penso que, se é bom para os meus alunos, é bom para mim. Open Subtitles أَعتقدُ إذا هو جيدُ بما فيه الكفاية لطلابِي، هو جيد بما فيه الكفاية لي.
    É uma coisa bastante pessoal, mas é bom saber o que está a pensar. Open Subtitles هو نوعُ ما شيء شخصي. لَكنَّه جيدُ جداً لسماع أفكارك
    Vai ficar connosco por uns tempos. E isso é bom. Open Subtitles أنت سَتَبْقين مَعنا لفترةِ هذا شيء جيدُ
    Não sei se é bom ou mau. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا هو جيدُ أَو سيئُ.
    Ele devia chupar gelo. é bom para a febre. Mantém-no hidratado. Open Subtitles هي جيدُ للحُمَّى، يَبقيه ميّهَ.
    Mas o pão é bom. Open Subtitles إنّ الخبزَ جيدُ، مع ذلك. هو جيدُ.
    Por isso, é bom estarmos a ver o jogo. Open Subtitles لذا هو جيدُ ذلك نحن نُراقبُه، نعم.
    é bom saber isso. Open Subtitles حَسَناً، حَسناً، ذلك جيدُ للمعْرِفة.
    Mmm. confia em mim, é bom para ela. Open Subtitles أمممممممم. إئتمنْني، هو جيدُ لها.
    Isso é bom. Open Subtitles ذلك جيدُ. الذي الرجل؟ الذي الرجل؟
    Eu acho que a tua comida é boa. Open Subtitles أعتقد غذائكَ جيدُ.
    E ele é muito bom, portanto tivemos que marcar com antecedência. Open Subtitles وهو جيدُ جداً، لذا نحن كان لا بُدَّ أنْ نَحْجزَه طريقَ مُقدماً.
    Vejo que já conheceste o D-Day. Estás a divertir-te. Ainda bem. Open Subtitles "لاري" , أرى بأنّك قابلتَ "دي داي" وتَقْضي وقتاً سعيداً، هذا جيدُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more