"جيد بالنسبة له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom para ele
        
    • bem para ele
        
    Também posso opinar no que é bom para ele. Está tudo bem. Open Subtitles تعرفين أنا ربما لدي رأي فيما هو جيد بالنسبة له أيضًا
    Então é biólogo. Que bom para ele! Open Subtitles إذن إنه يعمل فى الأحياء شئ جيد بالنسبة له
    Não sei ao certo, mas não pode ser bom para ele. Open Subtitles لا أعرف بالظبط , ولكن لا يمكن أن يكون جيد بالنسبة له
    Eu sabia que fazê-lo seria bom para ele. Open Subtitles أعني, عرفت أن فعل ذلك جيد بالنسبة له
    Ainda bem para ele. Queres saber a melhor? Open Subtitles ـ جيد بالنسبة له ـ هل تود سماع الشيء الجدي؟
    Oh, que bom para ele. Open Subtitles أوه. اه. أوه ، جيد بالنسبة له.
    -O Lamar acha que o que quer que seja bom para ele, é bom para Nashville. Open Subtitles [ لامار ] يفكر [ كل ما هو جيد بالنسبة له فهو جيد بالنسبة لــ [ ناشفيل
    Isso é bom para ele. Open Subtitles هذا امر جيد بالنسبة له.
    Isso é bom para ele. Sim. Open Subtitles حسنًا ، هذا جيد بالنسبة له
    Isto é bom para ele. Open Subtitles هذا جيد بالنسبة له.
    - Que bom para ele. Open Subtitles -جيد، جيد بالنسبة له
    Que bom para ele! Open Subtitles جيد بالنسبة له
    -Ainda bem para ele. Open Subtitles -أمر جيد بالنسبة له !
    Ainda bem para ele. Open Subtitles جيد بالنسبة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more