"جيد لها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom para ela
        
    • bom ela
        
    • muito bom para
        
    Eu não sou muito bom para ela. Acredita em mim. Eu conheço-me. Open Subtitles انا لست جيد لها ، ثقوا بى ، أنا أعرف نفسى
    - É verdade. Está feliz com este tal Dolph, bom para ela, também quero ser feliz. Open Subtitles لقد اخبرتك هي سعيدة مع هذا الشخص , وهذا جيد لها والان انا اريد ان اكون سعيداً
    O facto de nunca ter recebido uma prova dos teus sentimentos é bom para ela. Open Subtitles الحقيقة انها, ابدا, لم تتلق "مشاعرك" جيد لها.
    Não é bom ela pensar em ti como um falhado. Open Subtitles انه ليس جيد لها ان تعتقد انك فاشل
    Será bom ela, esperar cinco anos. Bom para o seu carácter. Open Subtitles سوف اجعلها تنتظر لخمس سنوات هذا جيد لها .
    Ele é meio parvo, mas... é bom para ela. Open Subtitles هو نوعا ما أحمق , لكن هو جيد لها
    Ela batalhou para chegar a onde está. bom para ela. Open Subtitles لقد تعبت جدًا لتكون هناك هذا جيد لها
    Será bom para ela, para esquecer o isolamento. Open Subtitles هذا جيد لها , يساعدها على حمى الأكواخ
    Que bom para ela, diga-lhe que mando lembranças. Open Subtitles جيد لها. أرسل لها سلامي، هلا فعلت؟
    Não me disse nada. bom para ela. Open Subtitles إنها لم تخبرني , جيد لها
    O que significa que fica ao lado do Ryan, o que não é bom para ela, agora. Open Subtitles . هذا يعنى بأنها ستكون بجانب (رايان) ، الذى ليس جيد لها الآن
    Até o meu sangue não é bom para ela. Open Subtitles حتى دمي ليس جيد لها
    Bem, que bom para ela. Open Subtitles .. حسناً هذا جيد لها
    Estar aqui no campo vai ser bom para ela. Open Subtitles وجودها هنا جيد لها
    É bom para ela. Ela merece. Open Subtitles هذا جيد لها إنها تستحق هذا
    Que raio quer ela dizer com "sou muito bom para ela"? Open Subtitles ماذا تعنى ، باننى جيد لها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more