"جيد هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bem aqui
        
    Está indo muito bem aqui, poderia ter uma bela carreira pela frente. Open Subtitles أنت تتقدمين بشكل جيد هنا و أمامك مستقبل جيد
    Não devia ter-te mentido. Ganhas bem aqui. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن أكذب عليك أنت تقوم بعمل جيد هنا
    Saiu-se muito bem aqui. O trabalho dele é excelente, é respeitado. Open Subtitles لقد قام بعملٍ جيد هنا, عمل ممتاز بالحقيقة.
    Está tudo bem aqui. Sem problema algum. Open Subtitles نعم، كل شيء جيد هنا لا مشاكل على الإطلاق
    não se dão muito bem aqui. Open Subtitles لا يقمن في الحقيقة بعمل جيد هنا
    Louis... mas... posso-lhe dizer que não está a correr muito bem aqui no Sudoeste. Open Subtitles "حيال مسألة الرهائن هذه في "سانت لويس لكن يمكنني أخبارك .الأمر لا يسير جيد هنا في الجنوب الغربي
    A verdade é que estou muito bem aqui contigo, Shelley. Open Subtitles الحقيقة هي، قمت بعمل جيد (هنا معكِ يا (شيلي
    Tudo bem. Eu fico bem aqui. Open Subtitles حسناً، سأكون جيد هنا
    Acredite, Veronica, iria ambientar-se tão bem aqui. Open Subtitles أقسم يا (فيرونيكا) أنكي سنتسجمين بشكل جيد هنا
    Sabes uma coisa, estou bem aqui. Open Subtitles أتعلم، أنا جيد هنا
    Trabalho bem aqui. Open Subtitles انا اعمل بشكل جيد هنا
    Parece estar tudo bem aqui, também. Open Subtitles يبدو جيد هنا ايضا
    Sim, está tudo bem aqui. Open Subtitles أجل كل شيء جيد هنا
    Mas sabiam, que existem algumas grandes oportunidades para fazer o bem aqui em Miami? Open Subtitles لكن هل تعلمون أنه توجد فرص ممتازة لعمل شي جيد ( هنا في ( ميامي
    Estou a ir muito bem aqui. Open Subtitles أنا أقوم بعمل جيد هنا
    Acabou, está tudo bem aqui. Open Subtitles كل شيء جيد هنا.
    Entendíamo-nos bem aqui. Open Subtitles كلنا نندمج بشكل جيد هنا.
    Está tudo bem aqui. Open Subtitles كل شيء جيد هنا.
    Tratam-na bem aqui? Open Subtitles هل يعاملونك بشكل جيد هنا ؟
    Está tudo bem aqui. Open Subtitles ، كل شيئ جيد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more