"جيرانكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seus vizinhos
        
    • teus vizinhos
        
    • vizinho
        
    Não podemos confirmar nada até os seus vizinhos me falarem. Open Subtitles لن نقوم بتأكيد أي شيء، حتى يتحدثُ جيرانكِ إليّ.
    Eu não posso investigar o passado dos seus vizinhos por serem estranhos. Open Subtitles لا أستطيع التحري على جيرانكِ لأنهم غريبي الأطوار
    Portanto, para recompensá-la, fiz algumas investigações sobre o morto que eles encontraram à frente da casa dos seus vizinhos. Open Subtitles لذا لأعوض ما قمت به أجريت بعض التحري حول تلك الجثة الذي وجدت أمام منزل جيرانكِ
    Os teus vizinhos. Eles sabem que arruínas o casamentos das pessoas. Open Subtitles ــ جيرانكِ يعرفون بتدميركِ للزيجات ــ حسناً، عليكِ المغادرة
    A última coisa que precisamos é que os teus vizinhos chamem a polícia. Open Subtitles آخر شيء يحتاجه كِلانا هو إستدعاء أحد جيرانكِ للشرطة.
    - Está fantástico. Encontrei um vizinho teu enquanto subia. Open Subtitles إنها رائعة، لقد قابلت أحد جيرانكِ وأنا في طريقي إلى الصعود هنا
    Morremos e só nos encontram quando o cão do vizinho nos cheirar. Open Subtitles أقصد، أنكِ تموتين ولا يفتقدكِ أحد حتى يشتم كلب جيرانكِ رائحتكِ من الردهة
    Parece que um dos seus vizinhos viu-a a discutir com ele há algumas semanas atrás. Open Subtitles ومن الواضح، فإنّ أحد مِن جيرانكِ رآكِ تتشاجرين معه، قبل أُسبوعين.
    Senhora, chegou outro dos seus vizinhos. Open Subtitles سيّدتي، وصل المزيد من جيرانكِ
    O Carlos deu 50 mil dólares a um dos seus vizinhos. Open Subtitles أعطى "كارلوس" 50 ألفاً إلى أحد جيرانكِ
    Ena, deves realmente confiar nos teus vizinhos. Open Subtitles -ياللعجب, لا بد وأنكِ تثقين في جيرانكِ بالفعل.
    Vão deixar de ser teus vizinhos. Open Subtitles لن يكونوا جيرانكِ بعد الآن
    Disse aos teus vizinhos que era polícia. Open Subtitles أخبرت جيرانكِ أني شرطي.
    O filho do teu vizinho do lado anda a fumar charros, de novo, no teu quintal de trás. Open Subtitles و ابن جيرانكِ يدخن الحشيش في فنائكِ الخلفي مجددًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more