"جيرلامو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Girolamo
        
    Isto não acabará com o sofrimento, Girolamo. Open Subtitles لن يكون هناك نهاية للمعاناة "جيرلامو"
    Girolamo, Ícaro voou tão perto do sol mas ele despenhou-se na terra. Open Subtitles يا (جيرلامو)، إن (إيكاروس) يطير قريبًا جدًا من الشمس
    Girolamo, o nosso sofrimento não vai ter fim até ao dia da sua morte! Open Subtitles (جيرلامو) معاناتنا لن تنتهي حتى يحين يوم موتك
    Girolamo Riario, estavas morto, agora estás vivo novamente. Open Subtitles (جيرلامو رياريو) , لقد كنتَ ميتاً , و الآن لقد أُحييت من جديد
    Vais aprender, Girolamo. Open Subtitles ستتعلّم , جيرلامو
    Fizeste a tua cama com uma bruxa sanguinária, Girolamo. Open Subtitles (إنّك تتّحد مع ساحرة مُتعطّشة للدماء (جيرلامو
    O destino do Girolamo estava marcado... ..muito antes de dares uma causa ao Lorenzo. Open Subtitles مصير (جيرلامو) قد حُدّد.. قبل وقتٍ طويل من أن يمنح (لورينزو) سبباً لتحقيقه
    Nas entranhas desta almaldiçoada cidade, fechada a sete chaves, vocês têm a Espada de Deus, Conde Girolamo Riario. Open Subtitles " في أقبية هذه المدينة الملعونة " " وراء الجدران و القُضبان " " تحتجزون " سيف الربّ (الكونت (جيرلامو رياريو
    Girolamo Riario, estava morto. Open Subtitles (جيرلامو رياريو) لقد كنت ميتًا
    Girolamo...quantos de nós estão nesta sala? Open Subtitles (جيرلامو)، كم منا يوجد في هذه الغرفة؟
    Reúne os teus homens, Girolamo. Open Subtitles والآن فلتجمع رجالك (جيرلامو).
    Girolamo Riario. Estava morto. Open Subtitles جيرلامو رياريو
    Somos um, Girolamo. Open Subtitles إننا واحد يا (جيرلامو)
    Nós somos um, Girolamo. Open Subtitles نحن كيانٌ واحدٌ (جيرلامو)
    É o Girolamo, Vossa Santidade. Open Subtitles أنا (جيرلامو) قداستك
    Irmão Girolamo. Open Subtitles أيّها الأخ (جيرلامو)
    Girolamo. Open Subtitles جيرلامو
    És o Minotauro, Girolamo. Open Subtitles (أنتَ " ماينتور " (جيرلامو
    Girolamo Riario. Open Subtitles (جيرلامو رياريو)
    Girolamo Riario. Open Subtitles (جيرلامو رياريو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more