A ti também te ficava bem, Giselle. Uma depilação a cera também. | Open Subtitles | سوف تلائمك أيضا جيزيل وإزالة شعر رقبتك بالشمع لن يضر أيضا |
Não faço ideia do que disseste, Giselle, mas tens toda a razão. | Open Subtitles | ليست لديَّ أدني فكرة عما قُلتِه يا جيزيل ولكنه يبدو مؤثراً |
E daí assumiu uma relação com a Madame Giselle. | Open Subtitles | "و أنت تفترض أن لهذا علاقة بالسيدة "جيزيل |
Na ausência do seu pai, o Rei Sverre, eu entrego, Christina Sverresdatter... ao Conde Gisle, para que partilhe a honra e o casamento... a cama e as propriedades em conjunto. | Open Subtitles | (في غياب والدك, الملك (سيفير -أعطيك (كريستينا سفيريسدوتير،)ا لإيرل (جيزيل) لتكريم الزوجة فيّ نصف السرير والممتلكات |
A Jezelle gosta de pensar que é a médium cá da terra. | Open Subtitles | (جيزيل) تعتقد أنها الوسيطة الروحية المقيمة هنا |
Conheci uma rapariga austríaca chamada Giselle, que deixou as impressões dela no meu coração. | Open Subtitles | التقيت بفتاة نمساوية كان اسمها جيزيل وقد تركت بصمتها في قلبي |
Giselle, nunca antes te ouvi falar dessa maneira! | Open Subtitles | جيزيل لم اسمعك تتحدثين بهذه الطريقة من قبل |
Giselle, é óbvio que não sabes como é ser uma fêmea. | Open Subtitles | مِن الواضح أنك لا تعرفين شيئاً عن كونكِ امرأةً يا جيزيل |
Quando foi a última vez que viu a Madame Giselle com vida? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأيتي السيدة "جيزيل " و هي على قيد الحياة ؟ |
A Madame Giselle já tinha voado convosco anteriormente? | Open Subtitles | هل سافرت السيدة "جيزيل" مع أحدكم من قبل؟ |
Acabei de saber pelo Fournier, que eles tinham ido a casa da Giselle. | Open Subtitles | "لقد عرفت لتوي من "فورنييه "لقد خرجوا لتوهم من منزل "جيزيل |
Porque acho que a Lady Horbury conhecia a Giselle. | Open Subtitles | لأني أشك أن السيدة "هوربري" كانت على معرفة بـ "جيزيل" لقد رأيت هذا في عينيها |
Algum de vocês viu alguém passar pela Madame Giselle durante o voo? | Open Subtitles | أخبراني هل رأى أي منكم أحد يمر من جانب السيدة "جيزيل" خلال وقت الرحلة ؟ |
Tento deduzir quem é o assassino da Madame Giselle mas há vários suspeitos. | Open Subtitles | "لقد حاولت إستخلاص من هو قاتل السيدة "جيزيل و لكن هناك الكثير من المشتبه بهم |
É verdade, teve a oportunidade, e foi visto a passar pela Madame Giselle durante o voo. | Open Subtitles | هذا صحيح . لقد كانت لديك الفرصة و قد شوهدت و أنت تمر بجانب السيدة " جيزيل" خلال وقت الرحلة |
E em segundo lugar, o aparecimento da filha de Madame Giselle, que nós assumimos virá a herdar o dinheiro da mãe. | Open Subtitles | "و ثانياً الظهور المفاجئ لإبنة "جيزيل و التي تعتقد انها سترث أموال أمها |
Sim, é possível que a filha seja uma impostora, ou que talvez a Madame Giselle não tenha sequer uma filha! | Open Subtitles | نعم . أو أن الفتاة منفية من الوصية أو ربما لم يكن للسيدة "جيزيل" إبنة أصلاً |
A filha de Madame Giselle era ilegítima e a Elise teve de tomar conta dela. | Open Subtitles | لقد كانت طفلة السيدة "جيزيل" ابنة غير شرعية و قد كانت "إيليز" تعتني بها |
Então, o que vai fazer, Gisle? | Open Subtitles | مالذي كنتَ لتفعله يا (جيزيل |
Em nome do Conde Gisle. | Open Subtitles | (هو منَ الإيرل (جيزيل. |
Acompanha a Jezelle à grande carrinha azul dela que está a bloquear a porta de entrada. | Open Subtitles | احرسوا( جيزيل)هناإلى(وينيباجو)الزرقاءالكبيرة... إنها بلا شكّ تسد الممر معها ... |
Conhecemo-nos num evento há uns anos. A Gisele adorou-a. | Open Subtitles | تقابلنا في حدث خيري منذ سنوات أحبّتها (جيزيل) |