E eu já nem estava na merda do exército deles. | Open Subtitles | وأنا لم أكن حتى فى جيشهم اللعين بعد الأن |
O exército deles surgiu e foi directo aos portões. | Open Subtitles | جيشهم مرّ خلاله و اتجّه مباشرةً إلى البوابات |
Andávamos batedores no deserto e vimos o exército deles. | Open Subtitles | لقد كنا ننظر إلي الصحراء و رأينا جيشهم |
No lado Godo, há a peste entre o seu exército. | Open Subtitles | و على الجانب القوطي انتشر الطاعون في صفوف جيشهم |
Eles que tragam o seu exército. Vamos lutar pelas nossas casas. | Open Subtitles | دعوهم يجلبوا جيشهم سوف نقاتل من أجل منازلنا |
Vão usar a sua morte como uma desculpa para trazer a força do seu exército para cima da América do Norte e para cima desta idade. | Open Subtitles | وسوف يستخدموا وفاتها كذريعة لجلب قوة جيشهم للهجوم على أمريكا الشمالية وعلى هذه المدينة |
- Sim. E trouxeram o seu próprio exército. | Open Subtitles | نعم، وقد جلبوا جيشهم الخاص بهم معهم لأجل الرحلة |
O exército deles deve estar à procura de fugitivos de um avião abatido. | Open Subtitles | أنا أعتقد ان جيشهم يبحث عن هاربين من طائرة |
O exército deles está deteriorado, as infra-estruturas despedaçadas... | Open Subtitles | حالة جيشهم متدهورة و البنية التحتية محطمة |
Tenho motivos para acreditar que andam a recrutar Atrianos que vivem fora do Sector, entre os humanos, para se juntarem ao exército deles. | Open Subtitles | بين البشريين لينضمو الى جيشهم علي التخلص منهم |
O exército deles esconde-se atrás de muralhas por temer o extermínio, uma muralha que nos desafia e nos afasta há 70 anos. | Open Subtitles | جيشهم يختبيء وراء الجدران خوفاً من الإبادة الجدار الذي تحدّانا وصمد أمامنا خلاب 70 عاماً |
Nunca na história dos Sete Reinos enviaram o exército deles tão para norte. | Open Subtitles | لم يفعلوا ولو مرة واحدة في التاريخ بأن يُرسلوا جيشهم إلى الشمال |
Os Caminhantes Brancos não se importam se somos Homens Livres ou Corvos, somos todos carne para o exército deles. | Open Subtitles | الموتى البيض لا يكترثون لو كان البشري همجي أو غراب ،كلانا سيّان بالنسبة لهم لحم من أجل جيشهم |
Enquanto lá estiverem, poderão ter uma ideia da força do exército deles. | Open Subtitles | بينما أنتم هناك، يمكنكم الحصول على فكرة عن قوة جيشهم. |
Os irmãos levam, neste preciso momento, o seu exército para norte. | Open Subtitles | لدي الأخوان هذه اللحظة، فقد أخذوا جيشهم للشمال |
Continuam a reconstruir o seu exército. | Open Subtitles | إنهم يستمرون بإعادة بناء جيشهم |
Senhor, se os nórdicos de Beamfleot estão a invadir a Mércia para alimentarem o seu exército, quanto tempo faltará para virem para Wessex? | Open Subtitles | أيها الملك، إذا كان (نورثمين) من (بيمفليوت) الآن يغيرون علي (ميرسيا) لإطعام جيشهم كم من الوقت قبل أن يأتوا إلي (ويسكس)؟ |
Se tentarmos pedir um resgate aos separatistas, eles vão simplesmente enviar o seu exército de dróides para nos dizimar. | Open Subtitles | لو حاولنا طلب فدية مقابل (دوكو) من الانفصاليون فانهم ببساطة سيرسلون جيشهم الآلى الى هنا ليبيدونا |
O seu exército ficará mais forte do que nunca. | Open Subtitles | سيكون جيشهم اقوى من اي وقت |
A Rússia contratou-nos, porque o seu próprio exército não está motivado. | Open Subtitles | لقد إستئجرتنا (روسيا)، لأن جيشهم ليس مُحفـّزاً. |