"جيشه من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu exército
        
    Achamos que o Voldemort quer reconstruir o seu exército. Open Subtitles نحن نعتقد أن فولدمورت سيعيد بناء جيشه من جديد
    Mesmo que Maomé vença o seu exército terá grandes perdas. Open Subtitles لا يهم حقا حتى إذا ما أنتصر هو فسوف يعانى جيشه من خسائر جسيمة
    Se esse bastardo pôr as mãos nele, ele abrirá o Portal novamente e trará o seu exército para cá. Open Subtitles إذا كان هذا النذل يحصل على يديه على ذلكانه سوف تفتح البوابة مرة أخرى، وجلب جيشه من خلالها.
    E apesar de mal conseguir ver a própria mão diante da cara, o Hanzo e o seu exército de samurais leais avançaram através do nevão. Open Subtitles و على الرغم أنه بالكاد يمكنه رؤية يده أمام وجهه هانزو و جيشه من الساموراي الأوفياء حُشروا داخل عاصفة ثلجية
    O Aquaman vai liderar amanhã o seu exército pelo Canal Inglês. Open Subtitles (أكوا مان) يقود جيشه من خلال بحر المانش في الغد،
    O Darhk a manter o seu exército num hospício desactivado. Open Subtitles لحفظ داميان Darhk جيشه من الأشرار في بن لوني البائد.
    Juntamente com o seu exército de vigilantes, o Clã do Pé, o Shredder mandava nas nossas ruas. Open Subtitles ‏‏‏مع جيشه من المنفّذين،‏ ‏‏زمرة المشاة،‏‏ ‏‏حكم "شريدر" شوارعنا‏‏
    A prata irá incapacitar o Mestre e o chumbo irá travar quaisquer sinais do Mestre para o seu exército de strigoi. Open Subtitles الفضة ستجعل "السيد" عاجزاً أما الرصاص سيقطع أي إشارةٍ من السيد الى جيشه من "السترجوي"
    O Khan quer que o seu exército regresse do Sul. Open Subtitles يريد "الخان" سحب جيشه من الجنوب.
    Ousam falar em rendição a Aníbal e ao seu exército de animais, de bárbaros? Open Subtitles (الحديث عن الاستسلام لِ (هانيبال و جيشه من الحيوانات و البربر؟
    Armínio e o seu exército de guerreiros germânicos aguardam enquanto as legiões do General Varus se dirigem para a sua emboscada. Open Subtitles ينتظِرُ (ارمينيوس) و جيشه من المُحاربين الجِرمانيين زحفَ فيالق الحاكم (فاروس) مُباشرة إلى كمينهم. تحرك, تحرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more