| Porque eu vi legiões do exército de Deus a cair... e ouvi os gritos de morte de 10,000 anjos. | Open Subtitles | لرَأيت ُسقوطِ جحافلَ جيشِ الله وسَمعَ النداءاتَ المُحْتَضرةَ ل10,000 ملاكِ. |
| O comandante do exército de "Assassinos da Lâmina" veio fazer uma visita. | Open Subtitles | قائد جيشِ سيف القاتل جاء من أجل زيارة شخصية |
| De acordo com as profecias do Livro das Tribulações, devemos aguardar pelo regresso do exército de Deus | Open Subtitles | كما تُنبّأَ ... في كتابِ المِحَنِ نَنتظرُ عودةَ ... جيشِ الله |
| Olha, ele é um oficial do exército e é muito pontual. | Open Subtitles | انظر هو كان ضابطُ جيشِ ومنضبط جداً |
| Ele era um oficial do exército que deu a sua vida pelo país. | Open Subtitles | كَانَ ميراث أبي. كَانَ ضابطَ جيشِ... أعطىَ حياتَه للبلادِ |
| Robert Brown, ex-Inteligência do exército | Open Subtitles | روبرت براون - مُشكِّل إستخبارات جيشِ. |
| - Até lá, és oficial do exército. | Open Subtitles | -حتى تفعلُ، أنت ضابطَ جيشِ . |