Com a Flórida a comunicar os primeiros casos, do misterioso vírus que tem devastado a Europa, o Secretário da Habitação e Desenvolvimento Urbano, Jeffrey Michener aterrou em Tallahassee, como líder da Unidade de Resposta a Crises americana. | Open Subtitles | مع فلوريدا الإبلاغ عن الحالات الأولى من فيروس غامض التي تجتاح أوروبا، زير الإسكان والتنمية الحضرية جيفري ميشنر |
De acordo com a Constituição Americana... como Secretário da Habitação e Desenvolvimento Urbano... o Jeffrey Michener é o número 12 na ordem de sucessão presidencial. | Open Subtitles | وفقا لدستور الولايات المتحدة، وزير الإسكان والتنمية العمرانية، جيفري ميشنر هو رقم 12 |
Quando todos os restante mortos... bem... o Jeffrey Michener... é... o vosso Presidente. | Open Subtitles | في ترتيب الخلافة الرئاسية. مع الآخرين ذهب كل شيء، جيدا، جيفري ميشنر |
Uma das poucas coisas que o Jeffrey Michener fez bem foi centralizar o controlo dos sistemas de armamento. | Open Subtitles | وهو واحد قليل من الأشياء لم جيفري ميشنر الحق تم مركزية السيطرة على أنظمة الأسلحة. |
Daqui é o Presidente Jeffrey Michener... a dirigir-se a todos os americanos, a partir do navio militar "USS Nathan James", que se encontra agora a entrar no coração desta grande nação, o Rio Mississippi. | Open Subtitles | أنا الرئيس (جيفري ميشنر) أخاطب جميع الأميركيين "من السفينة البحرية الحربية "ناثان جيمس |
Meus amigos americanos, o meu nome é Jeffrey Michener, e sou o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إخواني الأميركيون، اسمي (جيفري ميشنر)" وأنا رئيس للولايات المتحدة |
Enquanto aguardamos mais pormenores do aparente suicídio de Jeffrey Michener, a "AMT News" confirmou que os reféns americanos na Ásia foram resgatados. | Open Subtitles | بينما ننَتظر المزيدّ من التفاصيْل في الأنتحار الواضح لـ(جيفري ميشنر) أخبار "أي أم تي" قد أكدت |
Foi com enorme tristeza... que tomamos conhecimento da morte do Presidente Jeffrey Michener. | Open Subtitles | مع بالغ الآسى علمنا بوفاة الرئيس (جيفري ميشنر) |
Obviamente, substituir o Jeffrey Michener será difícil, mas, o Howard Oliver é adorado em St. | Open Subtitles | من الواضح أن المكان الذي خلفه (جيفري ميشنر) وراءه كبير على أن يتم أحتواءه لكن (هاورد أوليفر)، محبوب هنا في "سانت لويس" |
Ele orquestrou as mortes de Jeffrey Michener e daqueles que lhe eram leais, para que pudesse assumir o cargo e dar início a uma ditadura. | Open Subtitles | هو نظم وفاة (جيفري ميشنر) و من هم مخلصّون له حتى يستطيع تولي زمام السلطة بالمكتب و يخلق دكتاتورية في البلاد. |
O Presidente Jeffrey Michener jurou dedicar todos os recursos disponíveis | Open Subtitles | الرئيس (جيفري ميشنر)، أقسم بتكريس كلمصدرمتاحللأنقاذالسريع.. |
Mais especificamente, as suas interacções com o actual Presidente Jeffrey Michener. | Open Subtitles | بشكل أكثر تحَديد، تعاملاتك مع الرئيس الحالي (جيفري ميشنر) |
Então, Jeffrey Michener... você irá ouvir as minhas exigências. | Open Subtitles | اذاً ،(جيفري ميشنر) ستستمع إلى مطالبي |
O Jeffrey Michener foi o único a quem eu nunca... | Open Subtitles | (جيفري ميشنر) كان الوحيد الذي.. |
Tão imediatas como foram para o Jeffrey Michener. | Open Subtitles | بالسرعة التي قتلت (جيفري ميشنر) |
O Presidente Jeffrey Michener não se suicidou. | Open Subtitles | الرئيس (جيفري ميشنر)، لمَ ينتحر |
Jeffrey Michener... Comandante Supremo! | Open Subtitles | (جيفري ميشنر)، القائد الأعلى |
Daqui é o Presidente Jeffrey Michener. | Open Subtitles | معكم الرئّيس (جيفري ميشنر). |
Que vergonha, Jeffrey Michener. | Open Subtitles | (عار عليك، (جيفري ميشنر |