Estamos a matar uma geração inteira se só dermos apoio a essas pessoas. | TED | لذا فهؤلاء الناس، أنتم تقتلون جيلاً كاملاً اذا فقط قدمتم لهم مساعدات. |
A Quinta Coluna pode criar uma geração inteira de híbridos para lutar contra nós. | Open Subtitles | الحب يمكن للرتل الخامس أن يستولدَ جيلاً كاملاً من الهجناء ليحاربوا ضدّنا |
Vais encantar uma geração de adolescentes com essas preciosidades. | Open Subtitles | ستفتنين جيلاً كاملاً من المراهقين بذينك النهدين |
Convencemos uma geração... de que podemos vencer esta batalha. | Open Subtitles | لقد أقناعنا جيلاً كاملاً بأن هذه هي المعركة التي يمكننا كسبها. |
Da mesma forma que o vosso governo roubou toda uma geração das suas crianças? | Open Subtitles | بالطريقة ذاتها التي سرقت بها حكومتك جيلاً كاملاً من أطفالهم؟ |
"poderá, na verdade, fazer com que uma geração volte a ficar descalça. " | Open Subtitles | ربما يدفع جيلاً كاملاً للعودة للسير حفاة" |
"poderá, na verdade, fazer com que uma geração volte a ficar descalça. " | Open Subtitles | ربما يدفع جيلاً كاملاً للعودة للسير حفاة" |
Podem saltar uma geração ou desaparecer por completo, mas... | Open Subtitles | يمكن أن تتخطى جيلاً كاملاً أو أن تختفي إلى الأبد. لكن... |
Pôs uma geração inteira online. | Open Subtitles | وضعت جيلاً كاملاً على الإنترنت |
Bem, que ele teve tantos casos que toda uma geração de aristocratas britânicos eram parentes dele. | Open Subtitles | -أنه انخرط في الكثير من العلاقات وأن هناك جيلاً كاملاً من الأرستقراطيين البريطانيين على صلة قرابة به. |
Poderemos estar a criar uma geração inteira de pessoas surdas. | TED | وربما نحن اليوم . .نربي جيلاً كاملاً .. من الصُم ! |