Vamos tentar conhecer pessoas no momento onde estão, como estão naquele dia, contando com a sua geração. | TED | لنفعل ما في وسعنا لنقابل الناس بتواضع أينما كانوا، وكيفما يظهرون في ذلك اليوم، مهما كان جيلهم. |
Aquele jovem que esteve aqui está entre... os de maior sucesso e influência da sua geração. | Open Subtitles | كان الشبان الذين يجتمعون هنا بين الأشخاص الأكثر نجاحاً وتأثيراً في جيلهم |
O que foi espantoso na sua geração foi que eles não só estavam a construir novas vidas numa área nova e desconhecida, mas estavam também literalmente a construir a cidade. | TED | الأمر الذي ميز جيلهم أنهم لم يكونوا يبنون حياة جديدة لهم فقط في هذه المنطقة الجديدة، والتي لم يعتادوا عليها، بل كانوا يبنون المدينة أيضا بكل ما في الكلمة من معنى. |
Ninguém da sua geração fala inglês. | TED | لا أحد من جيلهم يتحدث الأجنبية |
É por eles e pela sua geração. | Open Subtitles | هذا من اجلهم و من اجل جيلهم |