"جيمس تايلور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • James Taylor
        
    A palheta daquele tipo que tocou certa vez com o James Taylor. Open Subtitles صورة الجيتار من الشخص الذي عزف مع جيمس تايلور ليلة ما
    Vocês estão atrasados, por isso tivemos de colocar o James Taylor antes de vocês. Open Subtitles لقد تأخرتم يا رفاق لذا لقد ادخلنا جيمس تايلور اولا
    Só lhe falta um daqueles rabos de cavalo estúpidos e a colecção das canções do James Taylor no seu iPod. Open Subtitles الشيء الوحيد المفقود منك بومر واحد غبي المظهر ومجموعة من أغنيات جيمس تايلور على اى بود
    Gosto de James Taylor, mas não tenho um iPod. Open Subtitles أحب جيمس تايلور ولكن ليس لدي أي بود
    Lembras-te de quando admitiste que não odiaste o concerto do James Taylor a que ela te obrigou a ir? Open Subtitles اعرف,اتذكرين عندما اعترفت انك لم تكرهي حفلة جيمس تايلور التي جرتك اليها؟
    E estando habituada a ouvir jazz e compositores incríveis como o James Taylor e a Carole King, eu sentia que não havia nada a aparecer na altura que me representasse ou à forma como eu sentia. Open Subtitles و مع استماعي المسبق للجاز،تعرف عظماء كتاب تلك الاغاني مثل جيمس تايلور وكارول كينغ كان كثيرا..
    Porque estás a falar como uma canção do James Taylor? Open Subtitles لماذا تتكلم مثل أغنية جيمس تايلور
    Convencemos o astro James Taylor a vir aqui no controle... e tocar algumas de suas músicas contemporâneas de adulto. Open Subtitles لقد تمكنا من جلب السيد (جيمس تايلور) ليتمنى لكم السلامة ويعزف لكم مقطوعة خاصة من تأليفه
    Mesmo que goste de James Taylor. Open Subtitles حتى لو كنت تحب جيمس تايلور
    Nossa, o ex-presidente James Taylor. Open Subtitles الرئيس السابق (جيمس تايلور)
    Meto o corpo no carro, enfio o carro no lago e meto um CD do James Taylor no rádio para pensarem que foi suicídio... Open Subtitles ،سأضعها في السيّارة ثمّ سأرمي السيّارة في البحيرة{\pos(190,215)} (و أضع أسطوانة (جيمس تايلور ...في المسجّل ليظنّوا أنّها حادثة إنتحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more