Tu não és de cá, Marco. O Jingim é meu irmão. | Open Subtitles | (أنت لست من هذا المكان يا (ماركو و(جينجام) يكون أخي |
Aguardo a tua ordem, Jingim Khan. | Open Subtitles | أَنتظرُ قيادتَكَ، جينجام الخان. |
O que podia ser feito, foi feito, Jingim. | Open Subtitles | الذي يمكن عمله تم إنجازه جينجام |
Há outros modos de obter poder, Príncipe Jingim. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى لتأمين السلطة (يا أمير (جينجام |
Os pássaros amarelos que lutem sobre a sua derrota, enquanto nós celebramos a primorosa vitória do Príncipe Jingim. | Open Subtitles | دع الطيور الصفراء تتنازع على هزيمتها (بينما نحتفل بنجاح الأمير (جينجام |
Está na hora de honrar o triunfo mongol do Jingim sobre os chineses. | Open Subtitles | (لقد حان الوقت لتكريم (جينجام بالطريقة المغولية، وليس الصينية |
Tal como planeado, Xiangyang deixará de receber provisões. O ataque do Jingim foi sangrento. | Open Subtitles | كما كان مخططاً "لن تصل الإمدادات إلى "شيانجيانج الاعتداء على (جينجام) هناك كان دموياً |
O Jingim acha que o Chanceler Song nunca aparecerá no campo de batalha. | Open Subtitles | (جينجام) يظن أن مستشار (سونج) لن يُظهر نفسه بميدان المعركة |
O Jingim Khan tem muito a dizer sobre o Marco Polo. | Open Subtitles | جينجام "خان") لديه الكثير ليقوله) (بشأن موضوع (ماركو بولو |
Vou ser mulher do Príncipe Jingim. | Open Subtitles | (لقد تم اختياري لأكون زوجة الأمير (جينجام |
O que queria o Jingim de ti? | Open Subtitles | ماذا أرادَ جينجام منك؟ |
Por favor, Jingim, não me estragueis as minhas últimas horas. | Open Subtitles | من فضلك يا (جينجام) لا تُفسد ساعاتي الأخيرة |
Não te preocupes com o Europa, Jingim. | Open Subtitles | (لا تدع الأوروبي يشغل تفكيرك يا (جينجام |
Senhor, posso recomendar que vá o Príncipe Jingim, para que a negociação se assemelhe a um comando real? | Open Subtitles | ..مولاي هل لي أن أوصي بإرسال ...(الأمير (جينجام حتى تأخذ المفاوضات طابعاً أكثر ملكية؟ |
O Príncipe Jingim vai supervisioná-la. | Open Subtitles | الأمير (جينجام) سيشرف على المؤتمر |
Cura os ferimentos de batalha de Wuchang, Jingim, como um diplomata a estabelecer a paz. | Open Subtitles | "إشفِ جراح معركة "تشانج .... (يا (جينجام كدبلوماسي صانع للسلام |
E teve sucesso onde o meu irmão Jingim falhou. | Open Subtitles | (ونجح فيما فشل فيه أخي (جينجام |
As palavras do Príncipe Jingim são dignas de consideração. | Open Subtitles | كلمات الأمير (جينجام) تستحق الاعتبار |
O Príncipe Jingim caiu, Grande Khan. | Open Subtitles | الأمير (جينجام) سقط أيها الخان العظيم |
Muitos morreram esta noite, Jingim. | Open Subtitles | (سقط الكثير منهم هذا المساء يا (جينجام |