"حادثةً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um incidente
        
    • morte acidental
        
    • foi um acidente
        
    Se o tira chinês morrer... isto vira um incidente internacional. Open Subtitles هذا كل ما احتاج اجنبى تحطم رأسه ويخلق حادثةً دوليةً
    Houve um incidente, um projéctil explosivo improvisado. Open Subtitles ولقد كان هنالك حادثةً باهمال التوجيهات اتباعاً للعاطفة
    A crise dos mísseis de Cuba é que foi um incidente. Open Subtitles أزمة الصواريخ الكوبية كَانَ حادثةً.
    Porque todos acharam que tinha sido uma morte acidental. Open Subtitles لأن الجميع ظن أن موته كان حادثةً
    Eles consideraram a morte acidental. Open Subtitles واعتُبِرَتْ حادثةً.
    Nunca acreditei que a morte da minha filha foi um acidente. Open Subtitles لم اصدق ابداً أن موتِ إبنتي كان حادثةً
    Sei que não há investigação, que toda a gente diz que foi um acidente, mas com o tiroteio na igreja, parece-me... Open Subtitles أعلم أنّه لا يوجد تحقيق وأنّ الجميع أقرّوا كونها حادثةً لكن إطلاق النار في الكنيسة فإنّذلكيشعرني...
    Foi um incidente isolado, nada mais. Open Subtitles كانت حادثةً معزولة, لا أكثر
    Não foi um incidente! Open Subtitles هي ما كَانتْ حادثةً!
    Ninguém quer um incidente internacional. Open Subtitles -لا أحد يُريد حادثةً عالمية
    Padre, foi um acidente. Open Subtitles {\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}لقد كانت حادثةً يا أبتاه.
    O homem lá fora, foi um acidente. Open Subtitles ذلك الرّجل خارجًا... كان الأمر حادثةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more