-É para olhar onde vai. -Foi um acidente, eu garanto. | Open Subtitles | انها لتنظر حيث تتجه لقد كانت حادثه, اؤكد لك |
Foi um acidente. Dê-me as chaves. Eu levo ele ao veterinário. | Open Subtitles | إنها حادثه, أعطيني مفاتيح السياره وسوف آخذها إلى العياده البيطريه |
O detective que contratei morreu. um acidente estranho. | Open Subtitles | شرطى التحرى الذى أستأجرته مات فى حادثه غريبه |
Se quisessem aumentar esta cena e pôr o táxi a ter um acidente, eu podia socorrer as vítimas, porque tenho experiência no papel de médico. | Open Subtitles | اذا اردت مد ذلك المشهد كعمل حادثه للتاكسى يمكننى مساعدة الضحيه لان لدى خلفيه فى الادوار الطبيه |
Houve um acidente na avenida com 13 carros ontem à noite, e nas últimas 24 horas tenho tirado pessoas mortas de dentro daqueles carros. | Open Subtitles | كان هناك 13 حادثه اصطدام سياره فى آخر 80 ليله فى آخر 24 ساعه كنت انا الذى أخرج الموتى من سيارتهم |
Mas foi um acidente. Tem um milhão delas. Nem está no radar dele. | Open Subtitles | ولكنها كانت حادثه وهو يمتلك الملايين منهم وهم ليسوا فى مستوى مراقبته |
Foi um acidente, Karl. Edie sabe que foi um acidente, certo? | Open Subtitles | لقد كان حادثا يا كارل ايدي تعرف بأنها كانت حادثه ، صحيح؟ |
Foi um acidente! Ele disse que não funciona! | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل |
-Teve um acidente de viação, aqui perto. | Open Subtitles | كان هناك حادثه سيارة على بعد عدة مباني من هنا |
- É o Nicholas, teve um acidente, e o Dr.Kent pediu que... o puséssemos em recuperação. | Open Subtitles | هو لنيكولاس ، حصل له حادثه فى الوقت القريب د .كنت قال انه فى طريقة للشفاء |
- Uma delas chama-se Nicholas Vandyke, teve um acidente de viação ontem, eu estava com ele, mas não me magoei. | Open Subtitles | احدهم اسمة نيكولاس فان دايك كان هنالك حادثه سيارة بلامس كنت بهذه الحادثه ايضا - لكني لم اجرح |
Não acreditem no que ouvem sobre um acidente de carro ou suicídio. | Open Subtitles | لا تصدقوا اى شىء عن حادثه سياره او انتحار |
- Mas eu não... - De certeza que foi um acidente. | Open Subtitles | ـ ولكني،،، لم ـ انا متأكد من ان هذا مجرد حادثه |
Sim, correu como uma siamesa e salvou a vida de uma miúda que sofreu um acidente. | Open Subtitles | لقد كانت فى السباقات و أنقذت فتاه عندما أصيبت فى حادثه |
Messala, foi um acidente. Uma telha caiu do telhado. | Open Subtitles | ميسالا" كانت تلك حادثه"- حجر سقط من السطح |
Você pode com certeza... Foi um acidente. Nós temos outro como esse aqui mesmo. | Open Subtitles | إنها حادثه و لدينا واحده مثلها هنا, هل تريدها؟ |
"Não foi um acidente, o polícia disparou para matar, entende?" | Open Subtitles | هذه ليست حادثه,فالشرطى ارداه عمدا.. افهمتنى؟ |
O que apagou este disco rígido não foi um acidente. | Open Subtitles | اياً كان ما مسح هذا القرص , لم تكن حادثه. |
Simplesmente um dos piores acidentes ferroviários na história recente. | Open Subtitles | ببساطه انها ابشع حادثه قطارات فى التاريخ الحديث |
Envolvi-me num incidente internacional em território russo... | Open Subtitles | لقد كنت مسؤله عن حادثه دوليه عل ارضي روسيه |
Fui vítima de um desastre de avião! | Open Subtitles | اعنى ، لقد كانت حادثه تصادم للطائره |
Estive num acidente de carro... há uns 5 anos. | Open Subtitles | كانت حادثه حادثة سيارة تقريبا منذ حوالى خمس سنوات |
Certo, a casa que os Coakley compraram foi abandonada 10 meses após o acidente. | Open Subtitles | حسنا,المنزل الذي اشتراه كل من كوكلي و زوجته تم رهنه بعد 10 اشهر من حادثه |
Raro ê o incidente que ele desconheça ou não resolva pessoalmente. | Open Subtitles | من النادر جداً ان تكون هناك حادثه لا يعلم عنها شيئ او يعالجها بنفسه |