"حادثٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acidente
        
    É só um acidente qualquer. O quê que esta mulher tem a ver com quem apanhou o meu filho? Open Subtitles إنّه حادثٌ عشوائي، ما شأن المرأة بالأشخاص الذين خطفوا ابني؟
    Parece que não houve outro acidente nessa zona. Open Subtitles يبدو أنّه ليس هنالك أيّ حادثٌ في تلك المنطقة
    Houve um acidente durante a perseguição. Open Subtitles فقد كان هنالك حادثٌ أثناء المطاردة
    Isto foi um grande acidente... A emergência foi um grande acidente... Open Subtitles هذا حادثٌ هائل وقد أُعلنت حالة الطوارئ...
    - Uh... é o meu bebé. Houve um acidente. Open Subtitles إنّه طفلي، كان هناك حادثٌ.
    Um acidente bom. Open Subtitles . لكنه حادثٌ لطيف
    acidente fatal mata 7 pessoas. Open Subtitles ـ حادثٌ مهلك يقتل سبعة
    Isto foi um acidente. Open Subtitles هذا فعلاً حادثٌ لعين
    Isto foi um acidente. Open Subtitles لقد كان هناك حادثٌ
    O meu chefe sofreu hoje um acidente grave. Open Subtitles حدث لرئيسي حادثٌ مريع اليوم
    Foi um acidente estúpido. Open Subtitles إنه حادثٌ تافه..
    Disseram-me que tinha havido um acidente. Open Subtitles قالوا إنّ هنالكَ حادثٌ
    Houve um acidente em Michigan. Open Subtitles "لقد كان هنالك حادثٌ على طريق "ميشيقان
    acidente com veículo, 6000 West com a 18ª Rua. Open Subtitles هنالكـَ حادثٌ مروريٌ في ( الشارع الـ١٨ في غربِ المدينة )
    Eu também tive um acidente. Open Subtitles وقع لي حادثٌ أيضاً.
    Foi um acidente? Open Subtitles أكان هُناك حادثٌ ما؟
    Houve um acidente temporal. Uma ferida no tempo. Open Subtitles - لقد وقع حادثٌ في الزمن ، تعرض لجرح .
    Foi mesmo um acidente. Open Subtitles "لقد كانَ حادثٌ حقا
    "acidente em laboratório mata cinco pessoas". Open Subtitles "حادثٌ في المختبر يقتل 5"
    Pessoal, houve um acidente no laboratório da Bernie. Open Subtitles يا رفاق، وقع حادثٌ بمُختبر (برناديت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more