"حارسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Guardiã
        
    • guarda
        
    • guarda-costas
        
    • porteira
        
    • guarda-florestal
        
    • segurança
        
    • Guarda-Pó
        
    • salva-vidas
        
    Tomar a forma física da Guardiã não faz de mim uma. Open Subtitles . أن آخذ الشكل الفيزيائي للحارسة لا يجعلني حارسة حقاً
    Lembras-te do que te disse sobre ser a Guardiã do portão? Open Subtitles أتتذكرين ما قلت لك عن أنك حارسة البوابة؟ نعم سيدي
    Uma guarda de segurança. Também morta há duas semanas. Open Subtitles حارسة أمن ماتت أيضاً منذ أسبوعين على الأقل
    Desculpe, guarda prisional lésbica, conhecemo-nos? Open Subtitles أنا آسفه يا حارسة السجن .. هل نعرف بعضنا؟
    Eu pensei que já ouvi todas as desculpas que existem, mas guarda-costas? Open Subtitles إعتقدت بأنني سمعت كل عذر في الوجود ولكن حارسة شخصية ؟
    Ela era porteira no seu prédio. Open Subtitles لقد كانت حارسة بوابة في المبنى الخاص بك.
    Temos um contacto na guarda-florestal. Podemos pedir-lhe para vir cá. Open Subtitles حصلنا على معلومات من حارسة الحديقة ساطلب منها الحضور
    Convencerei os dois camareiros de Duncan com tanto vinho e brindes que a memória, a Guardiã do cérebro, se esfumará. Open Subtitles سأصرع حارسى دنكن بالخمر وستصبح الذكرى وهى حارسة الدماغ مجرد غازاً
    Claro, daí o nome "Guardiã". Já percebi. Open Subtitles . صحيح ، من هنا أتت التسمية ، حارسة ، فهمت
    Escolheu colocar-se em risco para ser uma Guardiã do povo desta grande cidade. Open Subtitles إختارت ان تضع حياتها في خطر لتكون حارسة للناس في هذه المدينة العظيمة
    Lembra-te, ela é uma Guardiã. Open Subtitles ذلك إن وافقت على المساعدة تذكري، إنّها حارسة
    A filha da espiã lendária, a Guardiã do segredo, que desapareceu. Open Subtitles ، إبنة جاسوسة أسطورية حارسة الأسرار التي إختفت
    Posso ficar de guarda se quiseres tentar. Open Subtitles استطيع ان اقف حارسة لك إذا ما اردت التجربة
    Devias fazer sexo com a guarda da passadeira, ainda que tenha descoberto que ela tem 12 anos. Open Subtitles ويجبعليكممارسةالجنس.. مع حارسة المدرسة بالرغم أنني اكتشفت أنها في الـ12
    Fiquei de guarda quando pediu enquanto você manchava suas mãos com sangue. Open Subtitles وقفت حارسة بناء على طلبك بينما لطخت أنت يديك بالدماء
    Como é que se tornou guarda florestal se não gosta do ar livre? Open Subtitles كيف أصبحت حارسة غابات إذا كنت لا تحبين الهواء الطلق ؟
    Por isso agora eu sou o Corneteiro e guarda-costas Open Subtitles لهذا فأنا حارسة الآن بالإضافة إلى وظيفتي كنافخ للبوق
    Podes ser a guarda-costas, anjo da guarda, fada madrinha. Open Subtitles اطلقي عليها ,حارسة شخصية او جنية الاسنان او الملاك الحارس
    - A porteira falou da água. Open Subtitles هل أخبرتك حارسة العقار عن المياه ؟
    Deixem passar! guarda-florestal desaparecida há bastante tempo. - Foi encontrada esta manhã. Open Subtitles افسح المجال ؛ حارسة المنتزة وجدت هذا الصباح
    Mais esquisita do que aquela vez que tive que fingir estar perdido no centro comercial para poderes sair com a segurança boazona? Open Subtitles أكثر إرباكاً من المرة التي كان علي أن أتظاهر فيها أنني تائة في المركز التجاري حتى تتمكن من مقابلة حارسة الأمن الجميلة؟
    E o que sou Não mais irei esconder Uma Fada Guarda-Pó que anda sempre sem Pó de Fada. Open Subtitles حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً.
    O bom de ser chefe dos salva-vidas é que podes prever o futuro. Open Subtitles الشئ العظيم بان تكوني حارسة هو انه يمكنني رؤية المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more