Tomar a forma física da Guardiã não faz de mim uma. | Open Subtitles | . أن آخذ الشكل الفيزيائي للحارسة لا يجعلني حارسة حقاً |
Lembras-te do que te disse sobre ser a Guardiã do portão? | Open Subtitles | أتتذكرين ما قلت لك عن أنك حارسة البوابة؟ نعم سيدي |
Uma guarda de segurança. Também morta há duas semanas. | Open Subtitles | حارسة أمن ماتت أيضاً منذ أسبوعين على الأقل |
Desculpe, guarda prisional lésbica, conhecemo-nos? | Open Subtitles | أنا آسفه يا حارسة السجن .. هل نعرف بعضنا؟ |
Eu pensei que já ouvi todas as desculpas que existem, mas guarda-costas? | Open Subtitles | إعتقدت بأنني سمعت كل عذر في الوجود ولكن حارسة شخصية ؟ |
Ela era porteira no seu prédio. | Open Subtitles | لقد كانت حارسة بوابة في المبنى الخاص بك. |
Temos um contacto na guarda-florestal. Podemos pedir-lhe para vir cá. | Open Subtitles | حصلنا على معلومات من حارسة الحديقة ساطلب منها الحضور |
Convencerei os dois camareiros de Duncan com tanto vinho e brindes que a memória, a Guardiã do cérebro, se esfumará. | Open Subtitles | سأصرع حارسى دنكن بالخمر وستصبح الذكرى وهى حارسة الدماغ مجرد غازاً |
Claro, daí o nome "Guardiã". Já percebi. | Open Subtitles | . صحيح ، من هنا أتت التسمية ، حارسة ، فهمت |
Escolheu colocar-se em risco para ser uma Guardiã do povo desta grande cidade. | Open Subtitles | إختارت ان تضع حياتها في خطر لتكون حارسة للناس في هذه المدينة العظيمة |
Lembra-te, ela é uma Guardiã. | Open Subtitles | ذلك إن وافقت على المساعدة تذكري، إنّها حارسة |
A filha da espiã lendária, a Guardiã do segredo, que desapareceu. | Open Subtitles | ، إبنة جاسوسة أسطورية حارسة الأسرار التي إختفت |
Posso ficar de guarda se quiseres tentar. | Open Subtitles | استطيع ان اقف حارسة لك إذا ما اردت التجربة |
Devias fazer sexo com a guarda da passadeira, ainda que tenha descoberto que ela tem 12 anos. | Open Subtitles | ويجبعليكممارسةالجنس.. مع حارسة المدرسة بالرغم أنني اكتشفت أنها في الـ12 |
Fiquei de guarda quando pediu enquanto você manchava suas mãos com sangue. | Open Subtitles | وقفت حارسة بناء على طلبك بينما لطخت أنت يديك بالدماء |
Como é que se tornou guarda florestal se não gosta do ar livre? | Open Subtitles | كيف أصبحت حارسة غابات إذا كنت لا تحبين الهواء الطلق ؟ |
Por isso agora eu sou o Corneteiro e guarda-costas | Open Subtitles | لهذا فأنا حارسة الآن بالإضافة إلى وظيفتي كنافخ للبوق |
Podes ser a guarda-costas, anjo da guarda, fada madrinha. | Open Subtitles | اطلقي عليها ,حارسة شخصية او جنية الاسنان او الملاك الحارس |
- A porteira falou da água. | Open Subtitles | هل أخبرتك حارسة العقار عن المياه ؟ |
Deixem passar! guarda-florestal desaparecida há bastante tempo. - Foi encontrada esta manhã. | Open Subtitles | افسح المجال ؛ حارسة المنتزة وجدت هذا الصباح |
Mais esquisita do que aquela vez que tive que fingir estar perdido no centro comercial para poderes sair com a segurança boazona? | Open Subtitles | أكثر إرباكاً من المرة التي كان علي أن أتظاهر فيها أنني تائة في المركز التجاري حتى تتمكن من مقابلة حارسة الأمن الجميلة؟ |
E o que sou Não mais irei esconder Uma Fada Guarda-Pó que anda sempre sem Pó de Fada. | Open Subtitles | حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً. |
O bom de ser chefe dos salva-vidas é que podes prever o futuro. | Open Subtitles | الشئ العظيم بان تكوني حارسة هو انه يمكنني رؤية المستقبل |