"حارسها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • guarda-costas
        
    • guarda
        
    • o guardião dela
        
    Foste o guarda-costas dela! Open Subtitles أنت كنت حارسها إذاً هذا سبب طلب زواجك منها
    Tenho de encontrar um meio de viver com isso, Penso reduzir o papel dela, se aquele guarda-costas deixar. Open Subtitles إننى أخطط لتقليص دورها إذا دعانى حارسها أفعل ذلك
    - Só estava a perguntar. - Entendo. Ele era o nosso guarda-costas perdêmo-lo numa emboscada. Open Subtitles انا افهم هورهي كان حارسها السابق وكانت قريبه جدا اليه
    A Senadora Amidala e o seu guarda costas Jedi chegaram para ajudar a resolver o assunto e para evitar que o planeta entre numa guerra civil. Open Subtitles السيناتور امادالا و حارسها الجاداي وصلا للمساعدة فى حل هذا الامر
    Foi transferida após ser continuamente violada... pelo seu guarda. Open Subtitles إنها أنتقلت بعدما تعرضت للإغتصاب مراراً و تكراراً. مِن قِبل حارسها.
    Não posso estar sempre à coca por ela. Não sou o guardião dela. Open Subtitles لا يمكنني الإعتناء بها دوما أنا لست حارسها
    Mary Margaret tem o seu guarda-costas particular. Open Subtitles ماري مارجريت عِنْدَها حارسها الشخصي الخاص.
    Mataram todos os guarda-costas. Aqui ninguém está seguro. Open Subtitles وقتلوا حارسها الشخصي لا أحد في مأمن منهم
    Era o guarda-costas. Open Subtitles الذي تقضي معه أي وقت حقيقي كان مع حارسها الشخصي
    Não percebo. Porque é que a múmia iria matar o seu guarda-costas? Open Subtitles لماذا قتلت المومياء حارسها الخاص ؟
    Encontrei a Charlotte. Ela diz que... algum género de monstro de fumo lhe matou o guarda-costas. Open Subtitles "وهي تدعي، إسمع هذا، أن وحشاً دخانياً قد قتل حارسها الشخصي."
    Agora és o guarda-costas dela? Open Subtitles ومن أنت حالياً، حارسها الشخصي؟
    - És o guarda-costas dela? Open Subtitles أنت الآن هنا بمقام حارسها الشخصي
    A Princesa tinha um caso com o guarda-costas. Open Subtitles الاميرة كانت على علاقة مع حارسها الشخصي
    Disseste que ele tinha sido castigado pelo guarda-costas dela. Open Subtitles - ماذا؟ أخبرتني أنه تم تكليف ذلك الرجل من قبل حارسها الشخصي
    - Achei que ele fosse um guarda-costas. Open Subtitles لا أصدق هذا - حسبته حارسها الشخصي -
    O guarda estava a comer porco Moo Shu do restaurante Wok of Fire. Open Subtitles لقد كان حارسها يأكل لحماً قد إشتراهُ من مطعم يدعى "ووك أوف فاير"
    Ela baixou a guarda e inscreveu-se num ginásio. Open Subtitles لقد تركت حارسها و أنضمت ألى نادي رياضي
    Serei o guarda dela. Open Subtitles إنه أنا. سأكون حارسها.
    Na EQM da Renata, o guardião dela disse-lhe que um dos efeitos secundários da viagem dimensional era a amnésia. Open Subtitles خلال تجربة اقتراب "ريناتا" من الموت، قال لها حارسها إن أحد الآثار الجانبية للسفر عبر الأبعاد هو فقدان الذاكرة.
    Eu é que sou o guardião dela. Open Subtitles . أنا حارسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more