"حارقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incendiário
        
    • incendiária
        
    • Molotov
        
    • incendiários
        
    • quente
        
    • abrasador
        
    • incendiárias
        
    O Nick encontrou um dispositivo incendiário, então, temos que procurar um incendiário. Open Subtitles نيك عثر على عبوة حارقة اذاً نحن نبحث فى حريق متعمد
    Diria que o conteúdo é mais incendiário. Open Subtitles ويهمني ان الرهان على محتويات هي أكثر حارقة.
    Queres este tipo a atirar uma bomba incendiária para aqui também, a dar cabo da minha casa? Open Subtitles أتريد من هذا الشخص أن يرمي قنابل حارقة أيضاً, ويحطم المكان؟
    - Atiraram um cocktail Molotov para aqui. - Meu Deus. Open Subtitles ألقيت زجاجة حارقة من خلال نافذة هذه الشقة
    Eles usaram explosivos moldáveis e dispositivos incendiários, para criar fogo rápido. Open Subtitles استخدموا رسومات اضافة الى اجهزة حارقة كي ينشئوا ناراً متوهجة
    quente o suficiente para liquidificar este endosqueleto. Open Subtitles حارقة بدرجة كافية لإذابة ! هذا الهيكل الداخلي
    Dias compridos, calor abrasador, queria sempre sair, queria mais... Open Subtitles ، أيام طويلة، وحرارة حارقة ...دائماً أردت الخروج، أردت المزيد
    Dispare as granadas incendiárias com a espoleta VT para o centro das forças inimigas! Open Subtitles طلقة حارقة إنفجارية بمنتصف جيش العدو مباشرةً.
    Trabalhamos com o serviço secreto na busca de um dispositivo incendiário. Open Subtitles نحن نعمل مع جهاز الخدمة السرية لتعقب عبوة حارقة.
    Isto é mais do que um dispositivo incendiário, não é? Open Subtitles هذا يبدو أكثر من عبوة حارقة ، أليس كذلك ؟
    Sim, um dispositivo incendiário que afoga pessoas em lava. Open Subtitles عبوة حارقة. أجل ، عبوة حارقة تغرق الناس بالحمم البركانية. لا يوجد شيء في العالم يفعل ذلك.
    Um dispositivo incendiário foi trazido para bordo por um contratado civil. Open Subtitles يبدو أن عبوة حارقة قد تم إحضارها على متن السفينة من قبل مقاول مدني
    Alguém colocou as mãos num dispositivo incendiário de primeira linha. Open Subtitles عجباً، حصل أحدهم على عبوة حارقة بمستوى عالمي.
    Isto é um explosivo incendiário Termite-TH3. Open Subtitles هذا خليط تي إتش,مادة متفجرة حارقة
    Ela atirou-lhe uma bomba incendiária em 1993, e a Polícia investigou o assunto. Open Subtitles هجمت عليه بقنبلة حارقة عام1993، وقامتالشرطةبالتحقيقفيالقضية.
    - A bola no 8 é uma bomba incendiária. Open Subtitles لا، الكرة الثمانية قنبلة حارقة
    Tentou matar o pai com uma bomba incendiária." Open Subtitles حاولت أن تقتل والدها بقنبلة حارقة
    Vou fazer um cocktail Molotov... e atirá-lo àquele filho da puta. Open Subtitles .. سأقوم بعمل زجاجة حارقة ونقوم بإحراق ذلك الحقير
    Só para que percebam, o homem que seguiam sai da vossa visão, passa pela janela da casa de banho e atira um cocktail Molotov, para a vossa viatura. Open Subtitles لأكن واضح الرجل الذي تتعقبونه قد فلت من ناظريكم وخرج من نافذة دورة المياه بعدها وضع زجاجة حارقة في سيارة الدورية
    A 100 jardas, usando altos explosivos incendiários. Open Subtitles 100 ياردة، يستعملوا ادوات حارقة ومتفجرات قوية
    Projécteis incendiários que podem perfurar uma polegada de aço. Open Subtitles قذائف حارقة يمكن أن تثقب بوصة من الصلب.
    Prefiro dizer que sou um bife congelado atirado para uma panela quente. Open Subtitles أقول بأني قطعة لحم مجمدة ملقاة في مقلاة حارقة .
    - Sol abrasador. Open Subtitles -شمس حارقة
    A Força Aérea irá lançar bombas incendiárias sobre a instalação para eliminar o vírus. Open Subtitles ستلقي القوّات الجويّة قنابل حارقة على المنشأة وستحرق الفيروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more