"حاسوبك المحمول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu portátil
        
    • O teu portátil
        
    • o portátil
        
    • o seu notebook
        
    Annie, pode vir cá, por favor? E traga o seu portátil. Open Subtitles من فضلك يا " أني " ، هلا أتيت وأحضرت معك حاسوبك المحمول ؟
    Coloque a planta da igreja no seu portátil. Open Subtitles اسحبي مخطط الكنيسة على حاسوبك المحمول
    O teu portátil está completamente destruído. Open Subtitles حاسوبك المحمول تدمر كلياً
    E deixa-me O teu portátil, está bem? As notas do Clube de Literatura estão lá e preciso de publicá-las no blog. Open Subtitles ويا (جول)، دع حاسوبك المحمول معي اليوم ملاحظات نادي الكتاب محفوظة فيه
    Dá-me o portátil, para configurar o software. Open Subtitles أحتاج إلى حاسوبك المحمول لأضبط البرمجيات
    Nós rastreamos o vírus que a plantou até o seu notebook. Open Subtitles تتبعنا اثر الدودة التي زرعت والتي عادت الى حاسوبك المحمول
    Já tenho uma rapariga morta, outra desaparecida, um crime cibernético que conduz da pesquisa desaparecida da Krupa directamente ao seu portátil. Open Subtitles لدي فتاة ميتة ، واخرى مفقودة (أثار جريمة سيبرانية تؤدي إلى فقد بحث (كروبا مباشرة إلى حاسوبك المحمول
    O teu portátil. Open Subtitles حاسوبك المحمول
    Liga o portátil. Começa a escrever. Open Subtitles اخرجي حاسوبك المحمول وابدئي الكتابة
    Traz o portátil e o telemóvel. Vamos embora. Open Subtitles أحضري حاسوبك المحمول وهاتفك، ولنذهب
    Se não tiveres notícias minhas dentro de uma hora levas o portátil para a esquadra e pedes para falar com a inspectora Ballard. Open Subtitles ان لم تسمعي مني صوتاً خلال ساعة.. خذي حاسوبك المحمول الى مركز الشرطة وأسألي عن المفتشة (بالارد).
    Quando trocamos o seu notebook pela bomba, que não passou de uma granada caseira com um temporizador para derrubar um dos seus guardas invadi todas as suas contas bancárias codificadas. Open Subtitles حينما بدّلنا حاسوبك المحمول بالقنبلة... والتي لمْ تكن أكثر من مُجرّد قنبلة صاعقة منزليّة الصنع على مُؤقت كان مقصوداً منه التخلّص من أحد حرّاسك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more