Cerca de 300 crianças passaram a saber mexer em computadores e foram capazes de fazer tudo isto em seis meses, com um computador. | TED | و أكثر من 300 طفل سيصبحوا عارفين بالحاسوب وسيقدروا على فعل كل هذه الأشياء في ستة شهور مع حاسوب واحد. |
Fotos pornográficas, arquivos áudio obtidos ilegalmente, nomes e datas, estão todos no disco de um computador. | Open Subtitles | الصور الخلاعية، مكتسب بشكل غير قانوني الملفات السمعية، أسماء، تواريخ. هم كلّ على قرص حاسوب واحد. |
É espantoso, o pânico que se pode criar apenas com um computador. | Open Subtitles | مدهش ما بوسعكَ إنزاله من ذُعر بواسطة حاسوب واحد |
- Não. Eles apanham os dados de um computador num dia, e digitam noutro no dia seguinte. | Open Subtitles | كلاّ، يبدو أنّهم يأخذون البيانات من حاسوب واحد في اليوم ويكتبونه في واحد آخر في اليوم التالي. |
Será um pouco difícil, só com um computador. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعباً بوجود حاسوب واحد |
Está apenas um computador ligado à conta neste momento e é aqui em Nova Iorque. | Open Subtitles | هنالك حاسوب واحد فقط يتفقد ذلك الحساب الآن، وهو هنا في "نيو يورك" |
De um computador, eles podem controlar tudo. | Open Subtitles | من حاسوب واحد بقدورهم السيطرة على كل شئ |