"حالاتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu
        
    • no
        
    • casos
        
    Quer que estejas no teu melhor... quando o defrontares, sine missione. Open Subtitles يرغب أن تكون بأفضل حالاتك.. حين تقف أمامه بمنازلة حتى الموت
    Preciso saber que posso confiar em ti, que vais fazer o teu melhor. Open Subtitles أريد أن أعرف أني أستطيع الوثوق بك أنكَ ستكون في أفضل حالاتك خلال هذا الامر كله
    Porque não imaginei, mesmo pensando no teu pior lado, que poderias ser tão egoísta. Open Subtitles لأنّي لم أتخيل أبدًا حتى وأنت في أسوأ حالاتك تكون أناني لهذه الدرجة.
    Mas sabem qual o impacto do sono no vosso estado mental? TED ولكن هل كنت على علم بتأثير النوم على حالاتك العقلية؟
    Pressinto que está no seu melhor comportamento, mas não direi mais nada. Open Subtitles أشعر أنك في أفضل حالاتك النفسية، لكنني لن أزيد عمّا قلت.
    Passaste os teus casos para outros médicos. Open Subtitles لقد رفضت جميع حالاتك وأعطيتها إلى أطباء آخرون
    Tens a certeza que não estás a confundir os casos? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن لا تصبح حالاتك مشوّشه؟
    Quero-te no teu melhor. Estou no meu melhor. Open Subtitles أريد في أفضل حالاتك أنا في أفضل حالاتي
    no estado Avatar estás com o teu poder máximo, mas também estás mais vulnerável. Open Subtitles ...في وضع الآفاتار , أنت في أوج قوتك لكنك أيضاً في أضعف حالاتك... ماذا تعني؟
    Preciso que recuperes o teu jogo. Open Subtitles أنا أريدك أن تكونى فى أفضل حالاتك
    Já te vi no teu melhor e no teu pior, mas isso... Open Subtitles لقد رأيتك فى أفضل حالاتك وفى أسوأها ولكن هذا...
    Aí está, mesmo no teu melhor... nunca poderia realmente confiar em ti. Open Subtitles ولكن هذا هو لبّ الأمر. حتى بأفضل حالاتك... لا يمكنني حقاً أن أثق بك.
    O teu melhor é fazer asneira. Open Subtitles التخريب هو افضل حالاتك
    Quero que estejas no teu melhor. Open Subtitles أريدك بأفضل حالاتك
    Vai lá acima mudar de roupa, porque temos de estar no nosso melhor para as meninas. Open Subtitles لمَ لا تصعد وتبدل ملابسك.. لأنه يجب أن تبدو في أفضل حالاتك للموعد
    Não estiveste na tua melhor forma no último ano. Open Subtitles حسنَا , انت لم تكن بالضبط في افضل حالاتك
    Foi um dos teus... casos especiais, não foi? Open Subtitles إنها واحدة من... حالاتك الخاصة، أليس كذلك؟
    Este não é um de seus casos. Trata-se de nós! Open Subtitles هذه ليست إحدى حالاتك إنها نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more