Talvez pense que o corpo dele possa aguentar. Está em muito boa forma. | Open Subtitles | ربما يعتقد أن جسده يحتمل ذلك هو في حالة جيدة |
Cuidado, quero-a em boa forma para o meu regresso. | Open Subtitles | احترسوا ، أريدها في حالة جيدة من أجل اعتزالي |
Ouvi dizer que estavas de volta. - Estás com bom aspecto. | Open Subtitles | سمعت بأنك رجعت إلى البلدة تبدو في حالة جيدة يا رجل |
Estás com bom aspecto. Desculpa-me, estou um pouco atrasado. | Open Subtitles | تبدو في حالة جيدة أنني أسف على التأخر |
Estava em bom estado, para te ter dado um tiro há um minuto. | Open Subtitles | كنت في حالة جيدة كفاية لان تضع طلقة ساخنة في ذلك الرأس منذ دقيقة |
Diga-lhes que estive nas fábricas e os veículos blindados estão em boas condições. | Open Subtitles | أخبرهم أنني ذهبت إلى المصانع و العربات المدرعة في حالة جيدة |
Espero que os tacos da Lorelai estejam bons. | Open Subtitles | أتمنى أن مضارب لوريلاي مازالت في حالة جيدة |
Estás a andar, mas o teu nariz não está bom. | Open Subtitles | أنت تمشي، لكن أنفك بالداخل ليست فى حالة جيدة. |
boa forma soldado. | Open Subtitles | انت فى حالة جيدة دوماً كعادتك ايها الجندى |
Na verdade, até está em boa forma tendo em conta a quilometragem. | Open Subtitles | في الواقع، انها في حالة جيدة رغم كثرة ما قطعته من أميال |
O caminho é íngreme e a Ministra não está em boa forma. | Open Subtitles | الطريق صعب جداً والوزيرة ليس فى حالة جيدة |
Parecem-me em boa forma, depois do choque da chegada. | Open Subtitles | يبدو لي أنها في حالة جيدة . بعدالصدمة التي حدثت لها بعد وصولها |
Como é que estás em tão boa forma se comes tanto açúcar? | Open Subtitles | كيف يمكنك الحفاظ على حالة جيدة إن كنت تأكل الكثير من السكر ؟ |
Ele não tem bom aspecto. É feio. | Open Subtitles | انة لا يبدو في حالة جيدة انة قبيح |
O Presidente está com bom aspecto. | Open Subtitles | يبدو أن الرئيس في حالة جيدة |
- Está com bom aspecto. | Open Subtitles | تبدو في حالة جيدة. |
- Está em bom estado. - Não deveria estar em tão bom estado. | Open Subtitles | إنه في حالة جيدة 1500 سنة من المفروض ألا يكون بهذه الحالة الجيدة |
Só nos livraremos da forca do Rei se conseguirmos as cabeças de Waring e Leech e a Lady Margaret em bom estado para ser sua salvadora. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة لدينا لإعادتهم؛ والأبتعاد عن مشنقة الملك هو جلب رؤوس جيمي ورنج وبيلي ليتش مع السيدة مارجريت في حالة جيدة بما يكفي؛ لتعلن لهم أننا كنا المنقذين لها |
Espero que a conserve em bom estado. | Open Subtitles | سأنتظر منك أن تحافظى عليه فى حالة جيدة. |
Não sei se está em boas condições. | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كان الشعر المستعار ما زال في حالة جيدة. |
Estive nas fábricas e os veículos blindados estão em boas condições. | Open Subtitles | ذهبت للمصانع والمصفحات في حالة جيدة |
Os meus pais e eu, somos bons, e eles devem estar muito preocupados. | Open Subtitles | أنا وقومى فى حالة جيدة ولابد أنهم قلقون الآن. |
Tenho uma fractura parcial do osso, aqui, mas acho que já está bom, já passou mais de um mês. | Open Subtitles | لقد كان عندي صدع بسيط على مستوى هذه العظمة لكن أظنها لآن في حالة جيدة لأنه قد عدى على الحادث أكثر من شهر |
Encontrei-os no caminho de volta. Pela aparência, devem estar bem alojados. | Open Subtitles | لقد وجدتهم في رحلة عودة، ومن حالهم فأنهم في حالة جيدة |