Eles começam guerras, criam caos, e quando os interessa, eles dissolvem-no. | Open Subtitles | يبدأون الحروب وخلق حالة من الفوضى. وعندما يناسبهم، أنها حلها. |
Sr. Gandhi, com todo o respeito, mas teríamos aqui o caos, se o Governo inglês se retirasse. | Open Subtitles | مع احترامنا سيد غاندي بدون السيادة البريطانية سيسود هذا البلد حالة من الفوضى |
Vai mergulhar a Terra num caos de morte e destruição. | Open Subtitles | سيؤدي ذلك إلى إرسال الأرض إلى حالة من الفوضى الموت والدمار |
Eu tomo estas verdades como evidentes, mas deixem-me clarificar: Sou uma confusão. | TED | أنا أؤمن بأن هذه الحقائق بديهية، ولكن دعوني أوضح: أنا في حالة من الفوضى. |
A cena do crime devia estar uma confusão. | Open Subtitles | الجريمة المشهد يجب أن يكون في حالة من الفوضى. |
A velha ordem caiu. Os Senhores do Sistema estão em desordem. | Open Subtitles | الأوامر القديمة سقطت إنّ لورداتَ النظامَ في حالة من الفوضى. |
- Não há muito tempo. - Ainda é uma desordem, não? | Open Subtitles | ليست مدة كافية مازال فى حالة من الفوضى , أليس كذلك؟ |
Permitindo a insolência teremos o caos. | Open Subtitles | إسمح بالوقاحه ، ستكون لدينا حالة من الفوضى |
Não podemos deixar qualquer um andar por aí a ditar sentenças senão teremos o caos. | Open Subtitles | لا يمكن أن يركض الجميع لنعطيهم الأجواء و ينعموا لأنه يسبب لدينا حالة من الفوضى هاه ؟ |
Tu estás num caos emocional sem senso de certo e errado, e então nada importa. | Open Subtitles | أنت في حالة من الفوضى العاطفية لاتعلم ماهو الصواب أو الخطأ |
A tua vida é um caos. | Open Subtitles | فحياتك في حالة من الفوضى أنتَ وحيد وتعاني من الإكتئاب |
Se abríssemos as portas, teria sido o caos. | Open Subtitles | إذا فتحنا الأبواب، ستكون هناك حالة من الفوضى |
Wei está um caos. Yang Hu do Reino de Jin invadiu... | Open Subtitles | وي في حالة من الفوضى ، هو جين يانغ من مملكة وجيت غزتها |
Ao mesmo tempo forte queda de neve vai criar o caos e falta de electricidade no distrito. | Open Subtitles | على الجانب الاخر تساقط الثلوج سيخلق حالة من الفوضى و انقطاع التيار الكهربى فى جميع انحاء المنطقة |
Havia uma cobra. Eu... O quarto num caos. | Open Subtitles | الغرفة كانت في حالة من الفوضى. كان علي بان أترك ملاحظة |
Ouro, a essência da fundação dos nossos bancos, perderá todo e qualquer valor, e o mundo mergulhará num caos. | Open Subtitles | الذهب ، أساس مصارفنا سيصبح بلا قيمة والعالم سيسقط في حالة من الفوضى |
Lembro-lhes que isto, há uma semana, estava uma confusão. | Open Subtitles | أتذكر قبل أسبوع لقد كان هذا المكان في حالة من الفوضى |
Está bem, inspector, sabe que isto é uma confusão. | Open Subtitles | حسنا المفتش، وهذا في حالة من الفوضى وأنت تعرف ذلك |
Desde que o navio se foi, tem havido muita desordem. | Open Subtitles | مذُّ إختفاء السفينة، وعمت حالة من الفوضى. |
Não vou deixar que o presidente volte para ter tudo em desordem. | Open Subtitles | لن أقبل أن يعود الرئيس إلى البيت الأبيض في حالة من الفوضى |