Obrigado, senhora. Os homens estão em piores condições do que eu. | Open Subtitles | . شكراً لك ، سيدتي الرجال حالتهم أكثراً سوءاً منيّ |
A segunda e terceira vitima do homem dos balões foram dois dos três corpos recuperados, as suas condições sugerem que ele prefere matar. | Open Subtitles | كانا إثنان من أصل ثلاثة ألذين تم إستردادهم حالتهم تشير إلى أن أنه أحب أن يقتلهم |
Estão mortos... há umas 6 ou 7h, mas olha o estado deles! | Open Subtitles | انهم ماتوا فقط منذ ستة أو سبع ساعات، لكن انظر إلى حالتهم |
e provável que o actual estado deles os tenha protegido do impacto. | Open Subtitles | حالتهم الحاليه ربما حمتهم من الإصطدام |
- No caso deles, não é moda. | Open Subtitles | في حالتهم يا مستر رين هو ليس باسلوب |
Esses Goa'ulds jovens, são tão novos, tão frágeis no seu estado de larva que precisam de um desculpe, como é que se denomina? | Open Subtitles | صغار الجواؤلد ضعاف في حالتهم كيرقة لدرجة انهم يحتاجون الى آسف ، ماذا تسمي نفسك ؟ |
- A mesma coisa com o placebo. A situação deles não mudou. | Open Subtitles | نفس الشيء مع من حصلوا على العلاج الوهمي، لم تتغير حالتهم. |
Por vezes gosto de achar pacientes aleatórios, não conhecendo as suas condições médicas, e apenas começar a cortar. Fazendo descobertas enquanto o faço. | Open Subtitles | أحياناً أقوم بتدوير المرضى عشوائياً والبدء في القطع بجهلي عن حالتهم الطبية، فأكتشف بعدها |
À medida que os alpinistas chegavam, eu avaliava os que estavam ou não em condições de continuarem a descer. | TED | لذا .. كلما مر بيَّ أحد المتسلقين كنت أحدد حالتهم إن كانت تسمح لهم ... بالاستمرار بالهبوط إلى الأسفل |
Estão todos em péssimas condições. Quase sinto pena deles. | Open Subtitles | حالتهم سيئه للغاية أشعر بالأسى عليهم |
As condições deles estão melhores. | Open Subtitles | اتّخذتْ حالتهم منعطفاً جديداً. |
Sabendo isto, saberemos as condições em que se encontram. | Open Subtitles | وعندها سنستظيع معرفة حالتهم |
Que o estado deles melhorou? | Open Subtitles | وأن حالتهم قد تحسنت ؟ |
- O estado deles é desconhecido. | Open Subtitles | حالتهم غير معروفة |
Estão vivos, mas o Dr. Cottle ainda está a avaliar o estado deles. | Open Subtitles | إنهم أحياء , ولكن لازال الدكتور (كوتل) يُقدر حالتهم |
É diferente, é emocionante, contei a ideia ao Ken e à Alice, liguei e disseram-me que também gostavam de ter feito isso claro, em Londres no caso deles, mas ficaram encantados. | Open Subtitles | الفكرة هي أنه أ مر مختلف و مثير أخبرت كين و أوز بالفكرة اتصلت بهم و قالوا أنهم يتمنون لو فعلوها في لندن في حالتهم و لكنهم كانوا متحمسين |
E no caso deles, cometeram necrofilia. | Open Subtitles | و في حالتهم كانوا ملتزمين بشئ ما |
No caso deles, a combinação estava errada. | Open Subtitles | فى حالتهم . التركيب كان خاطئأ |
Tenta vê-Ios no seu estado natural, na sua totaIidarie... dade, digamos. | Open Subtitles | آه، حاولى أن تريهم فى حالتهم الطبيعبة، فى شكلها المتك.. امل. |
Lemos o seu estado de espírito como se fosse um livro. | Open Subtitles | يمكنك أن تقرأ حالتهم المزاجية مثل الكتاب |
O segredo é contar uma história pessoal que se aplique à situação deles... mesmo que seja inventada. | Open Subtitles | الحل هو اخبار قصة شخصية تنطبق على حالتهم حتى لو اضطررت لإختراع واحدة |