"حالكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vocês estão
        
    • como estão
        
    • estão a
        
    • estão vocês
        
    Como é que vocês estão? Open Subtitles كيف حالكما يا شباب
    Como é que vocês estão? Open Subtitles وكيف حالكما هنا؟
    Como é que vocês estão? Open Subtitles كيف حالكما أنتِ وإيدي؟
    Aposto que tinhas uma grande presença. Oh, como estão? Open Subtitles أراهن أنك كنت بارعه كيف حالكما أنتما الاثنين؟
    como estão nesta espectacular manhã de primavera? Open Subtitles كيف حالكما انتما الاثنان مع هذا الصباح الخريفي المذهل
    Olá, meninos. Como vão? Que estão a fazer? Open Subtitles مرحباً كيف حالكما ماذا تفعلان ؟
    Mas como estão vocês? Open Subtitles لكن انتما كيف حالكما
    Como é que vocês estão? Open Subtitles -كيف حالكما يا رفاق؟ -أعتقد أننا بخير .
    Olhem para vocês! Estão passados! Open Subtitles أنظرا إلى حالكما الآن!
    Como vocês estão? Open Subtitles كيف حالكما ؟
    Sr. e Sra. Stanley, como estão esta noite? Open Subtitles سيد و سيده ستانلي كيف حالكما الليله؟
    Só queria saber como estão. Open Subtitles أردتُ فقط أن أطمئن على حالكما يا رفاق
    - Sammy. Hank. como estão? Open Subtitles سامي , هاك , كيف حالكما ؟
    Sei que estão a pensar, "Como é que posso ter agredido acidentalmente alguém com uma pistola e ter disparado sobre outro?" Open Subtitles أعلم لسان حالكما الآن، "كيف تضرب أحد بالمسدس بالخطأ،
    - Que tal estão a dar-se? Open Subtitles كيف حالكما معا ً ؟
    como estão vocês? Open Subtitles كيف حالكما أنتما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more