"حالما أخرج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assim que sair
        
    • Assim que eu sair
        
    Prometo que vou buscá-lo assim que sair do trabalho hoje à noite. Open Subtitles وأعدك بأنني سوف احظره حالما أخرج من العمل هذه الليلة.
    Oh, vou ligar-lhe agora, e dizer-lhe que preciso de falar com ela assim que sair daqui. Open Subtitles سوف أتصل بها حالاً وأُخبرها أنّني أريد التحدث معها حالما أخرج من هنا
    Eu estava... ligo-te assim que sair da piscina. Open Subtitles كنتُ سأتصل بكِ حالما أخرج من بركة السباحة
    Assim que eu sair desse encontro com vida. Open Subtitles حالما أخرج من هذا الإجتماع على قيد الحياة.
    Ouviste? Assim que eu sair daqui, vou matar-te! Open Subtitles حالما أخرج من هنا, سأقتلك
    assim que sair, vou regressar ao bairro, traficar droga e curtir o dia. Open Subtitles حالما أخرج من هنا، فسأعود إلى العمل، أبيع الكوكايين و أجني ألفًا في اليوم.
    assim que sair, conta devagar até vinte e depois grita. Open Subtitles حسناً، حالما أخرج من هنا قومي بالعدّ إلى 20 ببطء... -ثم اصرخي بأعلى صوتكِ . -سأفعل !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more