Éramos os Mosqueteiros, agora somos... Só nós mesmos. | Open Subtitles | كنا الفرسان و حالياً نحن أناس عاديون |
Mas agora somos família e eu dei-te um tiro porque sei quem és. | Open Subtitles | لكن حالياً نحن عائلة أطلقت عليك النار -لأني أعرفك |
Neste momento, estamos numa posição em que nos podemos ajudar mutuamente. | Open Subtitles | حالياً نحن في موقف حيث يمكننا مساعدة بعضنا |
Neste momento, estamos exaustos, por isso, queremos ir para o quarto. | Open Subtitles | حالياً نحن مرهقون وكنا نأمل الذهاب لغرفنا |
Sabem, já passámos por muito, mas neste momento estamos encalhados. | Open Subtitles | أنظروا, لقد واجهنا الكثير في مسيرتنا لكن حالياً نحن في مشكلة |
Neste momento, estamos os dois fechados num "bunker". | Open Subtitles | حالياً نحن عالقون في جحر الذئب معاً |
Neste momento, estamos a trabalhar. | Open Subtitles | حالياً , نحن نعمل |
- Neste momento estamos separados. - Separados legalmente? | Open Subtitles | حالياً نحن منفصلان - منفصلان شرعياً؟ |
Digo, de momento estamos a partilhar a nossa morada com não um mas com dois lobisomens. | Open Subtitles | . (حسنٌ, أنا لا أعرف, (جوش اعني, حالياً نحن نتشارك في العنوان . ليس مع واحد بل أثنان من المستذئبين |