Por mim, podias ser o protector de todo o Islão! | Open Subtitles | أوه؛ بالنسبة لي يمكنك أن تكون حامي كل المسلمين |
Ele é Rayden, Deus da Luz, e protector do Reino da Terra. | Open Subtitles | إنه رايدن ، إله البرق و الصواعق و حامي مملكة الألرض |
O Presidente Stone antecipou a apresentação do Soldado da Paz. | Open Subtitles | الرئيس (ستون) يريد كشف النقاب عن مشروع "حامي السلام". |
protetor do Domínio ou não, quem tem o rei, tem o reino. | Open Subtitles | حامي أو غيره، من يُحكم قبضته على الملك يُحكمها على المملكة |
Oiçam isto: "Os vampiros precisam de um protector diurno, ou Guardião... | Open Subtitles | إستمعْ إلى هذا: مصاصو دماء يريدون حامي للحديقة |
Achas que não sei a origem do Ranger da Meia-Noite? | Open Subtitles | انت حقاً تظن باني لا اعلم اصل حامي الليل؟ |
Um hidratante ... e uma loção anti-envelhecimento... seguida de uma loção protectora final . | Open Subtitles | بعد ذلك مرطب ثم مرهم مضاد لتجاعيد العين يتبع بطبقة نهائية من لوشن مرطب حامي للوجه |
Milênios atrás, eu escolhi-o para ser... o protector do mundo | Open Subtitles | منذ ملايين السنين إخترته أن يكون حامي هذا العالم |
Hoje, o protector do bando ganhou bem a vida. | Open Subtitles | اليوم، حامي المجموعة قد فعل ما يتوجب عليه |
E como é isso ao ser protector de crianças? | Open Subtitles | وكيف هذا الفعل يصدر من شخص حامي للأطفال؟ |
Quer dizer, se é um protector ambiental, talvez esteja sempre como protector. | Open Subtitles | إذا كان حامي للبيئة فربما دومًا ما يكون في وضع الحامي |
Nunca tive amigo ou protector... a quem mostrar-me capaz de melhor. | Open Subtitles | ولم يكن عندي صديق أو حامي من قبل لكي أريكم أني أستحق أفضل الأشياء |
Eu tenho o Núcleo Azul, e o meu Soldado da Paz vai começar uma guerra com a Superfície. | Open Subtitles | لدي النواة الزرقاء. سيقوم "حامي السلام" خاصتي ببدأ حرب مع أهل السطح. |
Quero o Núcleo Azul removido e transferido para o Soldado da Paz, agora. | Open Subtitles | أريد نزع النواة الرزقاء ونقلها إلى "حامي السلام" الآن! |
Ponham o Núcleo Azul no Soldado da Paz. | Open Subtitles | حمّلوا النواة الزرقاء داخل "حامي السلام". |
aos mais altos ideais de humanidade. Então, quem é Deus, se não é o grande titereiro nem um protetor tribal? | TED | إذا, من هو الرب إن لم يكن محرك عرائس عظيم أو حامي حمى القبيلة البشرية؟ |
Bem, agora, a naja era um protetor do faraó e o canário representava aqueles que haviam entrado na tumba. | Open Subtitles | ولك أن تعرفين ان ثعبان الكوبرا فى الفكر المصري القديم هو حامي الفرعون وعصفور الكناري يمثل هؤلاء الذين دخلوا إلى المقبرة |
Sir William, em nome de Deus nós vos nomeamos Guardião e protector da Escócia e aos vossos capitães ajudantes-de-campo. | Open Subtitles | ...سيد وليام والاس ، بإسم الله نعينك ولي أمر ...و حامي عالي المقام لإسكوتلندا ولك نقباء كمعاونين |
Dado que o território do Ranger da Meia-Noite era Greenpoint, talvez possa visitar alfaiates e lavandarias do bairro. | Open Subtitles | الان، بما اننا نعلم ان منطقة "حامي الليل" كانت "جرين بوينت " ربما يجب عليك زيارة |
A pantera negra tem sido a protectora de Wakanda durante gerações. | Open Subtitles | الفهد الأسود دوما ما كان حامي لشعب الواكندا لأجيال |
Comprei uma goteira de 8 dólares que não encaixa na minha boca esquisita à Tim Burton. | Open Subtitles | ذهبت إلى متجر العقاقير واشتريت حامي من العضات بـ 8 دولار |
Não removam os óculos ou a protecção facial, até 10 segundos depois da explosão. | Open Subtitles | لا تخلعوا النظارات الواقية أو حامي الوجه حتى 10 ثواني بعد الضوء الأول |
A edição limitada do anel de Voltron: Defensor do Universo, por favor. | Open Subtitles | النسخة المحدودة من خاتم "فولترون"، حامي الكون |