Está quase na hora. | Open Subtitles | لقد حان الوقت تقريبا. لم يتم قدمت السيد الملكة المذنبين |
- Mas Está quase na hora do... - Vai! | Open Subtitles | لكن حان الوقت تقريبا ل أذهب فقط من هنا |
Está quase na hora da festa. | Open Subtitles | علينا أن نسرع حان الوقت تقريبا للحفل |
Está quase na hora, Está quase na hora! | Open Subtitles | ! لقد حان الوقت تقريبا ! لقد حان الوقت تقريبا |
Está quase na hora da contagem. | Open Subtitles | . لقد حان الوقت تقريبا لعد السجناء |
Tenho de estar na embaixada soviética ao meio dia. Está quase na hora. | Open Subtitles | "يجب أن أصل إلى القنصليّة السوفياتيّة في الظهيرة، حان الوقت تقريبا" |
Está quase na hora. | Open Subtitles | حان الوقت تقريبا |
Certo, Está quase na hora. | Open Subtitles | حسنا, لقد حان الوقت تقريبا |
Está quase na hora! | Open Subtitles | لقد حان الوقت تقريبا |
Está quase na hora dos discursos. | Open Subtitles | حان الوقت تقريبا للخطابات. |
Está quase na hora. | Open Subtitles | لقد حان الوقت تقريبا. |
Está quase na hora. | Open Subtitles | حان الوقت تقريبا |
Certo, Está quase na hora. | Open Subtitles | حسنا، حان الوقت تقريبا |
Tomas, Está quase na hora do pôr-do-sol. | Open Subtitles | (توماس)، لقد حان الوقت تقريبا لتحية الشمس |
Então prepare-se, Está quase na hora. | Open Subtitles | -جهزها، لقد حان الوقت تقريبا |