"حاولتما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentaram
        
    • tentarem
        
    • Tentaste
        
    Ouve, tu e o Tom tentaram que resultasse e não conseguiram. Open Subtitles اسمعي انت و توم حاولتما انجاح الأمر و لم تقدرا
    Vocês são os tipos que me tentaram sacar o negócio quando estive ausente. - Não! Open Subtitles أنت من الإثنان الذان حاولتما التدخل في أعمالي التجارية عندما لم أكن موجدا.
    Os advogados que vocês tentaram explodir, ainda andam por aí... Open Subtitles المحاميان اللذان حاولتما تفجيرهما لازالا على قيد الحياة
    Mas desde já, aviso-os, se tentarem escapar... eu arraso com cada árvore, destruo toda a construção, mato todos os inocentes, para vos encontrar. Open Subtitles لكنني أحذركما إن حاولتما الهرب سأزيل كل الأشجار و أهدم كل المباني
    tentarem resolver as coisas? Irem os dois a uma terapia? Open Subtitles هل حاولتما إصلاح الأمور بينكما، الذهاب لمعالج؟
    Tentaste andar durante meses, tentavas o dia todo. Open Subtitles حاولتما المشي لأشهر أستمريتم من الصباح حتى المساء
    Os advogados que tentaram mandar pelos ares continuam sãos como um pêro. Open Subtitles و ما أخبرتما به نائبة الرئيس المحاميان اللذان حاولتما تفجيرهما لازالا على قيد الحياة
    Não me interessa o que ela disse! Ambos tentaram matar-me. Open Subtitles لا أبالي بما قالته أنتما الإثنان حاولتما قتلي
    Só a todos os que amo. tentaram fazer Storybrooke ir pelos ares. Open Subtitles لكنْ ستؤذيان كلّ الذين أحبّهم ''حاولتما تدمير ''ستوري بروك
    Sei que tentaram enganar-me. Sei que foi com a melhor das intenções. Open Subtitles أعلم أنكما حاولتما خداعي بدافع النوايا الحسنة.
    E, agora, todos vão saber desta merda que tentaram fazer. Open Subtitles والآن كل واحد منهم سيعلم بخصوص هذه التفاهة التي حاولتما فعلها
    Você e a sua amiguinha estão banidas e o dinheiro que nos tentaram roubar está confiscado. Open Subtitles أنت وصديقتك محظورتان، والمال الذّي حاولتما سرقته تمّت مصادرته.
    Vocês otários tentaram matar-me da outra vez. Open Subtitles أنتما حاولتما قتلي المرة السابقة
    Pois, mas para ser justo, também a tentaram matar. Open Subtitles هذا لا ينفي حقيقة أنكما حاولتما قتلها
    tentaram resolver seus problemas? Open Subtitles هل حاولتما أن تحلا مشكلتكما؟
    Vocês tentaram matar-me? Open Subtitles هل حاولتما قتلي؟
    Se lutarem ou tentarem fugir, ele estoura a cabeça da minha filha. Open Subtitles أو حاولتما الهروب سيكون مصير أبنتك الصغيره الموت
    Se lutarem ou tentarem fugir, vão estourar a cabeça da Alex. Open Subtitles أذا قاتلتما - أو حاولتما الهروب - (سوف تموت (أليكس
    Se tentarem fugir, levam choques. Open Subtitles إن حاولتما الهرب سنصدمكما
    Tentaste não ter um acidente? Open Subtitles حاولتما لا ستريلارت؟
    Tentaste comprar a casa toda. Open Subtitles حاولتما شراء المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more