"حاولت ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentei isso
        
    • Eu tentei
        
    • Já tentei
        
    • tentaste isso
        
    • tentei fazê-lo
        
    • tentei fazer isso
        
    Esqueça de falar com a polícia. Eu já tentei isso. Open Subtitles انسَ أمر التحدّث إلى الشّرطة لقد حاولت ذلك للتوّ
    Penso sempre. Eu tentei isso. Open Subtitles نعم ، لقد حاولت ذلك انها تصعقك عندما تقوم بلمسها
    "Só terás que detê-lo." Já tentei isso e falhei. O senador está morto. Open Subtitles سيتعين عليّ ردعه فحسب، أجل حاولت ذلك وفشلت، ومات السيناتور.
    Eu tentei. Pensei que não estavas. Já está a começar a aula de Spin. Open Subtitles حاولت ذلك , أعتقدت أنك ستذهب , درس الإسبانيه قد بدأ تباً.
    tentaste isso. Open Subtitles لقد حاولت ذلك من قبل
    tentei isso. Não consegui nada. Não é impossível, só ousado. Open Subtitles حاولت ذلك ولم أجد شيئاَ ليس مستحيلاَ فقط شجاع للتقرير
    Não, já tentei isso, mas não vi nenhum nome. Open Subtitles كلا .. حاولت ذلك .. و لكن الصورة تصبح مشوشة
    tentei isso, mas não sou eficiente. Open Subtitles حاولت ذلك. لكنني لست حقا أن يتقن بعد.
    Sabes, já tentei isso uma vez. Open Subtitles أتعلمين ، انني حاولت ذلك مرة واحدة قبل.
    Sim, tentei isso duas vezes. Open Subtitles - عليك ان .. - نعم نعم , لقد حاولت ذلك مرتين
    tentei isso antes. E fracassei. Open Subtitles كما تعلمي لقد حاولت ذلك من قبل وفشلت
    Na verdade tentei isso uma vez na mocidade impetuosa, quando Quallus ainda estava vivo. Open Subtitles لقد حاولت ذلك فعلاً ذات مرة عندما كنت شاباً متهوراً حينما كان (كوالاس) ما زال حياً
    tentei isso, não funcionou. Open Subtitles لقد حاولت ذلك لكنه لم ينفع
    tentei isso. Open Subtitles حاولت ذلك مسبقاَ
    tentei isso, mas falhei. Open Subtitles حاولت ذلك ، وفشلتُ.
    Bem, Eu tentei, mas tive problemas em mexer os meus novos lábios. Open Subtitles حاولت ذلك ، لكن لديّ مشكلة بتحريك شفاهي الجديدة
    -Eu Já tentei, Tom. -Eu sei. Agora, é diferente. Open Subtitles لقد حاولت ذلك يا توم أعلم ذلك ، و لكن هذه المرة سيختلف الأمر
    - É obvio. Ser um galanteador não resolverá nada aqui. Acredite em mim, Já tentei. Open Subtitles و الأحمق هكذا لا مجال له للبقاء هنا ثق بي لقد حاولت ذلك
    tentaste isso. Open Subtitles لقد حاولت ذلك من قبل.
    Sabia que era o momento de falar com ela... e tentei fazê-lo na outra noite, mas não consegui encarar o facto que... Open Subtitles أتعرف, لقد علمت بأنه حان الوقت للحديث معها... و حاولت ذلك, الليلة الماضية... لكني لم أستطع مواجهة حقيقة...
    Deve ter poderes premonitórios, porque tentei fazer isso ontem à noite e estraguei tudo. Open Subtitles حسنا يجب ان تكون لدي سلطة خارقة في أخر ليلة حاولت ذلك وقد افسدت كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more