"حاولت قتلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentou matar-me
        
    • tentaste matar-me
        
    • me tentou matar
        
    • tentar matar-me
        
    • tentado matar-me
        
    • me tentaste matar
        
    • tentares matar-me
        
    • tentou assassinar-me
        
    E olhando agora para trás, apercebi-me que o karma não deve ter gostado do que eu fiz, porque tentou matar-me com um arbusto explosivo. Open Subtitles وبالنظر للأمر مجددا لقد أدركت بأن كارما لم يعجبها ما فعلته لأنها حاولت قتلي بأجمةِ مُنْفَجِرةِ
    Ela tentou matar-me com um ferro, Nick. Open Subtitles لقد حاولت قتلي بواسطة عصا الموقد يا نـك.
    Sim, mas esta mulher tentou matar-me, eu estava a proteger-me. Open Subtitles نعم .. لكن تلك السيدة حاولت قتلي لقد كنت أقوم بحماية نفسي
    Traíste-me tentaste matar-me e eu quis enterrar-te a tanta profundidade para que as gerações futuras pudessem exibir os teus restos o "rato bastardo americano". Open Subtitles لقد غدرت بي. حاولت قتلي. وتمنيت من أعماقي أن أدفنك
    A minha irmã está prestes a ir para a mesma escola que me tentou matar durante três anos. Open Subtitles أختي ذاهبة إلي نفس المدرسة الثانوية التي حاولت قتلي لا أستطيع تغيير المنطقة
    Você tentou matar-me de bom grado. Open Subtitles لقد كنت سعيداً للغاية عندما حاولت قتلي بنفسك
    tentou matar-me e eu ainda não atirei em si. Open Subtitles لم أطلق عليك النار بعد، رغم أنك حاولت قتلي بالفعل
    É irónico já que ela tentou matar-me várias vezes. Open Subtitles الأمرُ المثير للسخرية، نظراً لعدد المرات اللتي حاولت قتلي بها ..
    A minha madrasta não queria rivais para a sua preciosa filha, então tentou matar-me com veneno. Open Subtitles لم ترد زوجة والدتي أن يكون هنالك أي مزاحم لابنتها، لذلك حاولت قتلي بالسم
    Há uma bruxa em Ninth Ward que odeia que seja Regente. tentou matar-me. Open Subtitles ثمّة ساحرة في المعشر التاسع تمقت كوني الوصيّة وقد حاولت قتلي.
    A tua amiga traidora tentou matar-me. Open Subtitles صديقتك المصابة بداء الجذام حاولت قتلي
    O seu governo matou o meu irmão e tentou matar-me. Open Subtitles حكومتك قتلت أخي و قد حاولت قتلي
    Há um mês atrás, tentou matar-me, e agora age como se fosse a minha melhor amiga. Open Subtitles حاولت قتلي منذ شهر مضى، و الآن تتصرّف كأنها صديقتي الحميمة!
    Podes não saber, mas a tua mãe já tentou matar-me uma vez. Open Subtitles ربما لا تعلم هذا، لكن والدتك... حاولت قتلي من قبل
    Desde que nos largaste num planeta extraterrestre e tentaste matar-me. Open Subtitles منذ ذاك الوقت , الذي ضيعتنا خارج العالم , ثم حاولت قتلي
    tentaste matar-me. Eu defendi-me. Morreste. Open Subtitles أنتَ حاولت قتلي ، أنا دافعتُ عن نفسي ، أنتَ مُت.
    Na noite em que fui parar ao lago, tentaste matar-me. Open Subtitles الليله التي وقعت في البركة ,انت حاولت قتلي من ارسلك ؟
    Acho que a nossa filha me tentou matar com a gastrenterite por eu ser má mãe. Open Subtitles أظن أن ابنتنا حاولت قتلي بنزلتها لكوني أمًا سيئة.
    Detesto esse modelo, é uma armadilha mortal! Olha, está a tentar matar-me. Open Subtitles أكرهُهذاالطراز،أنهُ كمين للموت، أنظر لقد حاولت قتلي
    Mas 18 meses depois, perguntei-lhe porque é que tinha tentado matar-me. TED وبعد 18 شهراً سألته لماذا حاولت قتلي ..
    Especialmente porque me tentaste matar. Open Subtitles خاصة لأنك حاولت قتلي ، أنت لست متميز .
    Se tentares matar-me, não me mates hoje. Open Subtitles حسنا ان حاولت قتلي ربما ليس اليوم.
    São provas de que a Patty tentou assassinar-me. Open Subtitles إنه دليل على أنّ (باتي) قد حاولت قتلي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more