"حاولنا أن نكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tentámos ser
        
    Nós Tentámos ser o mais gentis possível. É que... Open Subtitles حاولنا أن نكون دمثين قدر المستطاع إنه فقط
    Tentámos ser heróis como vocês, mas não somos, percebes? Open Subtitles لقد حاولنا أن نكون أبطال مثلكم يا رفاق لكن لم نستطع
    Somos amigos. Não resultou, quando Tentámos ser mais. Open Subtitles نحن أصدقاء، ولم يفلح الأمر عندما حاولنا أن نكون أكثر من هذا
    Pessoas como eu tentaram ser razoáveis, Tentámos ser razoáveis... mas ninguém nos deu ouvidos. Open Subtitles الناس الذين مثلي حاولوا أن يكونوا عقلانيين, لقد حاولنا أن نكون عقلانيين و لكن لا أحد إستمع.
    Sabemos o que aconteceu da última vez... que Tentámos ser profissionais. Open Subtitles حسناً، نحن الاثنان نتذكر ماذا حدث في آخر مرة حاولنا أن نكون مهنيين
    Tentámos ser tuas amigas, mas nem sequer entendes o que significa isso. Open Subtitles لقد حاولنا أن نكون أصدقائك، ولكنكِ لا تفهمينّ... معني تلك الكلمة، لذا سنصبح الآن شيء...
    Tentámos ser bonzinhos e acho que ainda somos virgens. Open Subtitles -عمّ تتحدّث ؟ حاولنا أن نكون لطفاء وأعتقد أنّنا ما زلنا بتولين
    Nós Tentámos ser razoáveis contigo, Alo, mas a noite passada foi a gota d'água. Open Subtitles لقد حاولنا أن نكون عقلانيين معك يا (آلو)، لكن ليلة البارحة كانت القشة التي قسمت ظهر البعير.
    Tentámos ser amigos dela. Open Subtitles حاولنا أن نكون أصدقاءها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more