"حاول مرة أخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenta outra vez
        
    • Tente novamente
        
    • Tente de novo
        
    • Tenta de novo
        
    • tentar de novo
        
    Tenta outra vez, Dex. Desta vez vou conduzir-te através disso. Faz outra vez a volta. Open Subtitles حاول مرة أخرى يا ديكس هذه المرة سأتحدث لك من خلاله در حوله
    Tenta outra vez, mas usa a língua. De contrário, não vale a pena. Open Subtitles حاول مرة أخرى ولكن استخدم لسانك ليس هناك نقطة خلاف على ذلك
    Tenta outra vez. Um, dois, três! Open Subtitles حاول مرة أخرى واحد، اثنان، ثلاثة
    Por favor Tente novamente mais tarde. Open Subtitles حاول مرة أخرى لاحقا
    Isso não me parece ser do meu Douglas, Axel. Tente de novo. Open Subtitles لا أعتقد هذا يا "أكسل" , حاول مرة أخرى
    Se não der certo da primeira vez, Tenta de novo. Open Subtitles إذا كنت في البداية لا تنجح، حاول، حاول مرة أخرى.
    Só quero tentar de novo, por favor. Open Subtitles أريد فقط أن حاول مرة أخرى. من فضلك.
    Tenta outra vez, mas desta vez aponta para as garrafas. Open Subtitles حاول مرة أخرى ... لكن هذه المرة أهدف الى الزجاجة
    Levanta-te! Tu consegues. Tenta outra vez. Open Subtitles انهض , يمكنك أن تفعلها حاول مرة أخرى
    Agora Tenta outra vez com intenção! Open Subtitles والآن ,حاول مرة أخرى و بتركيز!
    Vamos lá, Tenta outra vez. Open Subtitles هيا ، حاول مرة أخرى.
    Bem... Tenta outra vez. Open Subtitles حسنٌ، حاول مرة أخرى
    - Tenta outra vez. Open Subtitles . حاول مرة أخرى
    "Certo, levanta-te, e Tenta outra vez" Open Subtitles "حسنا , قف و حاول مرة أخرى"
    (Música) Tenta outra vez. TED (موسيقى) حاول مرة أخرى
    Tenta outra vez. Open Subtitles حاول مرة أخرى.
    Não! Tente novamente. Open Subtitles كلا حاول مرة أخرى
    Tente novamente, por favor. Open Subtitles حاول مرة أخرى من فضلك
    Tente novamente, mas tente Gleick Open Subtitles حاول مرة أخرى (لكن حاول بـ (غليك
    Tente de novo. Open Subtitles حاول مرة أخرى
    Tente de novo. Open Subtitles حاول مرة أخرى
    Tenta de novo. Acho que não fumaste nada. Desde miúda que sempre tive demasiada empatia. Open Subtitles بالطبع حاول مرة أخرى لا أعتقد أنكَ دخنت حقًا منذ طفولتي وانا يملئني التعاطف
    Se o Adam já tentou isto antes, vai tentar de novo. Open Subtitles حسنا، إذا حاول آدم عليه مرة واحدة ، وانه سوف حاول مرة أخرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more