"حباً في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por amor de
        
    • Pelo amor
        
    Oh Por amor de Deus, Blackadder, tem estado numa cave? Open Subtitles حباً في الآلهة, بلاكادر، هل كنت تعيش في كهف؟
    Por amor de Deus, Baldrick, se vais usar essa protecção ridícula, ao menos fecha as pernas. Open Subtitles حباً في الله, بولدريك، إن كنت سترتدي هذه الرقعة، فعلى الأقل ضُم رجليك سوياً.
    Por amor de Deus, não a deixe descer. Open Subtitles حباً في الله ، ابقها في الطابق العلوي.
    Por amor de Deus, Luddy, já chega de balões! Open Subtitles حباً في الله (لادي) لا مزيد من البالونات
    Pelo amor de Deus, pedala! Pedala! Open Subtitles واصلي التبديل حباً في الله, واصلي التبديل
    Sou um médico, Por amor de Deus. Open Subtitles حباً في الله، أنا طبيب وليكن في معلومك
    Por amor de Deus, faz alguma coisa, Baldrick! Open Subtitles افعل شيئاً, حباً في الله, يابولدريك!
    Assina só, Por amor de Deus! Open Subtitles وقعها حباً في الله
    Por amor de Deus, oiçamos o plano! Open Subtitles حباً في المسيح، فلنسمع الخطة!
    Por amor de Deus. Vamos lá a isto. Open Subtitles حباً في السماء!
    - Por amor de Deus. Open Subtitles - حباً في الله
    - Por amor de Deus. Open Subtitles - حباً في الله
    Pelo amor de Deus, pare de me chamar assim. Como o meu George veio de você, não faço a menor ideia. Open Subtitles حباً في الله توقّفي عن مناداتي بذلك كيف أتى جورجي مِنك أنا لَيْسَت لدي فكرة
    Ela é que o traiu. Ele é dentista, Pelo amor de Deus. Open Subtitles هي من يخونه إنّه طبيب أسنان حباً في الله
    Eu lutei a guerra mas a guerra não vai parar Pelo amor de Deus. Open Subtitles # أنا قاتلتُ الحرب لكن الحرب لن تتوقف حباً في الإله #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more