"حبا بالله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por amor de Deus
        
    • Pelo amor de Deus
        
    • Por Deus
        
    Por favor, Senhor, Por amor de Deus, não vê que esse homem necessita da nossa ajuda. Open Subtitles من فضلك يا سيدي , حبا بالله الرجل في امس الحاجه لمساعدتنا
    Menina, Por amor de Deus, sou apenas um doce de chocolate! Open Subtitles يا سيدة حبا بالله .. أنا مجرد قطعة شوكلاته زرقاء مغلقة بإحكام ..
    Pelo amor de Deus, você vai fazer uma REM, não um transplante de coração. Open Subtitles ستخضع حبا بالله لصورة رنين مغنطيسى وليس لعملية زرع قلب
    Esta manhã... Pelo amor de Deus, Randy, diz logo! Open Subtitles ـ هذا الصباحِ ـ حبا بالله قل ماعندك
    Por Deus! Só lá estiveste um dia. Open Subtitles حبا بالله ديريك-انت لم تمضى بالاسفل اكثر من يوم
    Por Deus, Frank, cala-te, por favor. Open Subtitles حبا بالله فرانك ارجوك اصمت ارجوك
    Por amor de Deus, já estou a disparar no nível cinco. Open Subtitles حبا بالله اني استطيع ان اطلق النار من مرحلة الدرجة الخامسة
    - Tens a certeza, querido? - Por amor de Deus, rapazes. Open Subtitles هل أنتي متأكدة يا عزيزتي - حبا بالله يا بشر -
    Kitty, Por amor de Deus... comi 14 cachorros quentes ontem! Open Subtitles "كيتي" حبا بالله ! لقد تناولت أربعة عشر شطيرة نقانق البارحة
    Por amor de Deus, Carlos, esquece isso. Open Subtitles حبا بالله, كارلوس دع الأمر يمضي.
    Por amor de Deus! Levem-no para casa. Isto não o ajuda em nada. Open Subtitles حبا بالله , خذه للبيت فهذا لايساعده
    Por amor de Deus, Peter. Open Subtitles حبا بالله يا بيتر
    John, peço-vos, Pelo amor de Deus, para não colocardes este acordo em risco com falsas acções e decisões precipitadas. Open Subtitles جون ، أتوسل إليك حبا بالله لا تضع الاتفاق في خطر عن الأعمال الغير مشروعة وإصدارك للأحكام المتسرعة
    Pelo amor de Deus. Vamos entrar lá e casar-nos? Não adoras Vermont? Open Subtitles لذا حبا بالله لم لا تدخل الى الداخل وتتزوجني ؟ ألا تحبين فيرمونت ؟
    Pelo amor de Deus, contai-me! Open Subtitles حبا بالله دعني اسمع
    Faz alguma coisa, Pelo amor de Deus! Vai explodir! Eu apanho a Harley. Open Subtitles ...حبا بالله ,افعل شيا ستنفجر ساحضر "كوين ,احضر لوثر
    Era uma festa de aniversário, Pelo amor de Deus! Open Subtitles لقد كان عيد ميلاده، حبا بالله!
    Pelo amor de Deus, irmão. Sei quem é que a pôs lá. Open Subtitles حبا بالله يا أخي
    Por Deus, tenha piedade. Deixe-a. Open Subtitles حبا بالله , كن رحيما.
    Por Deus, Emily, tu estás grávida. Open Subtitles حبا بالله " غيميلي" أنت حامل.
    - Por Deus, Joe. Open Subtitles حبا بالله يا "جو"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more