"حبيباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • namorado
        
    • amante
        
    Ela não era do tipo prostituta. Imaginei que tivesse um namorado rico, escondido algures. Open Subtitles إنها لم تكن ممن يمارس الدعارة لذا خمنتُ بأنها تملك حبيباً ثرياً مخبئاً بمكان ما
    Sabia que pensavas que estavas grávida, e como não te via a dar água sem caneco por aí, assumi... que tinhas um namorado. Open Subtitles حسناً، أعرف أنكِ ظننتِ أنكِحاملاً.. ولاأراكِسحاقيةتريدالإنجاب.. لذا، افترضت أن لديكِ حبيباً
    Depois segui-a até casa e afinal ela tem um namorado: tu. Open Subtitles .. وتبعتها للمنزل ، و اتضح فعلاً أن لديها حبيباً أنت
    Portanto Mathilde... nunca seria um bom amante. Open Subtitles كما ترين يا ماتيلدا، لما كنت حبيباً جيداً.
    Mantenha-o como amante, se quiser, mas não esqueça a sua posição. Open Subtitles اجعليه حبيباً اذا رغبتي لكن لا تنسي منزلتك
    Era como a senhora, queria diversão, entusiasmo. Então, arranjei um namorado. Open Subtitles كنت مثلكِ أردت المرح ، والمتعة لذا ، وجدت لنفسي حبيباً
    Quanto a não ser um namorado actual, o seu andar é gritante. Open Subtitles بالنسبة إلى كيف أَعرف إنه لَيسَ حبيباً حالياً كلامك عند المشي يتحجم
    Ser namorado de alguém não é exatamente a vida que tinha planeado para mim, sabes? Open Subtitles أن كونك حبيباً لرجل أخر إنها ليست الحياة التي خططت لها لنفسي
    Quero que saibas que não sou grande namorado. Open Subtitles يجب أن تعلمي بإني لست حبيباً جيداً تحظين به.
    Mas depois descobri que tem namorado e algo chamado conflito de interesses. Open Subtitles \u200fولكنني علمت حينها أن لديك حبيباً \u200fوعرفت شيئاً يسمى تضارب المصالح.
    Às vezes o mau é um namorado idiota. Open Subtitles أحياناً يكون الشرير حبيباً وقحاً
    Mas a Nicole estava apaixonada e achava que a Kara tinha inveja. - Porque ela não tinha namorado. Open Subtitles لكنّ (نيكول) كانت مغرمة , و كانت تظن بأنّ (كارا) تشعر بالغيرة لأنها لا تملك حبيباً
    Não pensei que arranjasse um possível namorado. Open Subtitles لم أحسب أنها ستتخذ حبيباً جديد
    Tive uma discussão com a Julie por pensar que me estava a mentir, que só dissera ter um namorado para me pôr a andar. Open Subtitles "خضت شجاراً كبيراً مع "جولي لأنني ظننت أنها تكذب عليّ أنها كانت تخبرني أن لديها حبيباً فقط حتى تبتعد عني
    É estranho não ter namorado. Open Subtitles من الغريب الا يكونَ لديكَ حبيباً
    Encontra o teu próprio namorado, puta velha! Vamos, Cadence! Open Subtitles جدي حبيباً لك, أيتها العاهرة العجوز هيا يا "كادنس
    - Ela não tinha namorado. Open Subtitles لم تكن تملك حبيباً بالوقت الحالي.
    Quero ser pai, irmão, amante, melhor amigo. Open Subtitles أريد أن أكون لك أباً وأخاً حبيباً وصديقك المفضل
    - Tu tens um amante mais velho. Open Subtitles ، و لا بأس لك أن تتخذي حبيباً آخر ؟
    O Andrew está na cidade, ou... tens outro amante? Open Subtitles هل (آندرو) في المدينة؟ أم أتخذت حبيباً آخر؟
    Porque não procurais outro amante? Open Subtitles لماذا لا تأخذي حبيباً آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more