| - Belo trabalho, rapazola. - Querida, foi um prazer. | Open Subtitles | ـ أحسنت الإختيار، أيها الضخم ـ حبيبتيّ, سررتُ بمقابلتكِ |
| Querida, isto não é normal para ninguém. | Open Subtitles | حبيبتيّ ، هذا ليس شيئاً عادياً بالنسبة لأيّ شخص كان. |
| Prometo-te que vou, Querida. | Open Subtitles | إتّنا بحاجة إليك. أعدكِ بذلك ، أحبكِ يا حبيبتيّ. |
| Vais ficar bem, Querida. Vais ficar bem. | Open Subtitles | ستكونين بخير، حبيبتيّ ستكونين بخير |
| Perdão, meu amor. | Open Subtitles | أعتذر يا حبيبتيّ |
| O teu pai vai para o Céu, Querida. | Open Subtitles | .سيذهبُ والدكِ للفردوس ، يا حبيبتيّ |
| Estavas a caminho da nossa casa, ver a minha Querida dar à luz ao nosso primeiro filho, Jody. | Open Subtitles | كنتُ بطريقيّ إلى المنزل, رأيت حبيبتيّ (تضع مولودها الأول, (جودي |
| Querida, anda cá. | Open Subtitles | حبيبتيّ, تعاليّ إلى هنا |
| Adorei, Querida! | Open Subtitles | لقد أحببتهُ ، يا حبيبتيّ |
| - Querida, chega aqui. | Open Subtitles | حبيبتيّ- .حبيبتيّ ، تعالي إلى هُنا- |
| Querida... | Open Subtitles | حبيبتيّ. |
| Querida. | Open Subtitles | مرحباً حبيبتيّ |
| Sim, meu amor. | Open Subtitles | أجل ، يا حبيبتيّ. |
| Vamos, meu amor! Vamos lá! | Open Subtitles | هيّا، حبيبتيّ! |