| Meu único amor de meu único ódio partiu! | Open Subtitles | حبي الوحيد انبعث من كراهيتي الوحيدة |
| Primeiro e último. E você é Meu único amor. | Open Subtitles | الأول, والأخير, وانتِ حبي الوحيد |
| Meu único amor nasceu do meu único ódio. | Open Subtitles | حبي الوحيد ينبع من كرهي الوحيد |
| Olá minha querida, meu amor verdadeiro, minha vida. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي و يا حبي الوحيد و يا كُل ما أملك |
| Olá minha querida, meu amor verdadeiro, minha vida. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي يا حبي الوحيد وكل ما أملك |
| Oh, com 12 dias até ao dia-E, foi o que o meu amor me disse. | Open Subtitles | مع 12 يوماً للميلاد قالت لي حبي الوحيد |
| Nada é demasiado bom para o meu amor. | Open Subtitles | لا شيء أغلى من حبي الوحيد |
| One LOVE." (Risos) Eu disse: "Não há problema. | TED | حبي الوحيد." (ضحك) فقلت،"لا مشكلة. |
| És o Meu único amor. | Open Subtitles | أنتِ حبي الوحيد. |
| Bacana! Meu amor. O Meu único amor. | Open Subtitles | شورتي حبي , حبي الوحيد |
| Fi-lo pela Claudette, o Meu único amor verdadeiro. | Open Subtitles | قمت بهذا من أجل فتاة تدعى (كلوديت) حبي الوحيد |
| És o Meu único amor. | Open Subtitles | أنت حبي الوحيد |
| Olá minha querida, meu amor verdadeiro, minha vida. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي يا حبي الوحيد وكل ما أملك |
| Eras o meu amor verdadeiro. | Open Subtitles | كنتِ حبي الوحيد الصادق. |
| Ele era o tal, o meu amor. | Open Subtitles | لقد كان حبي الوحيد |
| "One LOVE." | TED | حبي الوحيد" |